• 我的大学(全译本)(精) (苏)高尔基|译者:邹侠云 百花洲文艺 正版新书
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

我的大学(全译本)(精) (苏)高尔基|译者:邹侠云 百花洲文艺 正版新书

正版新书 16点前订购当日发出 支持7天无理由 开电子发票

12.56 4.5折 28 全新

库存3件

浙江杭州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(苏)高尔基|译者:邹侠云

出版社百花洲文艺

ISBN9787550026537

出版时间2018-02

装帧其他

开本其他

定价28元

货号30131874

上书时间2024-07-21

安轩图书专营店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
正文

内容摘要
 《我的大学(全译本)(精)》是高尔基自传体三部曲中的最后一部,讲述的是主人公阿廖沙在喀山的生
活经历。在喀山的四年中,阿廖沙经历了无数的磨难,但心中始终不改对知识的渴望和追求。通过如饥似
渴的读书,接受革命理论,在和工人群众的共同斗争中,阿廖沙得到了锻炼,革命思想日渐成熟。就这样.阿廖沙成长了起来。

精彩内容
 终于,我去喀山大学学习了,就这么回事儿。
是一个叫尼古拉.叶夫列伊诺夫的中学生,激起了我上大学的念头。他是个很讨人喜欢的青年,长得也很英俊,一双眼睛像女人般温柔可爱。他那时跟我住在同一幢楼里,因为常见我手里拿着书,便留意起我来,我们就这样相识了。没多久,叶夫列伊诺夫竟
总想让我承认这一点:我有“研究科学的特殊才能”。
“你天生就是块搞科学的料。”他说道,潇洒地甩甩他那马鬃般的长发。
那时我什么都还不懂,就算是只家兔,也能服务于科学。可叶夫列伊诺夫成功地使我相信:我这样的青年正是各个大学所需要的。自然而然地米哈伊尔.罗蒙诺索夫的掌故又被搬了出来。叶夫列伊诺夫又说,如果我去了喀山的话,可以住在他家,用秋冬两季学完中学课程,再“随便”把几门考试应付过去(他就是这么说的:“随便”!)。到了大学里,我就可以领到助学金,只要五年时间,我就能成为“学者”了。这一切在他看来简直是轻而易举的事,因为那时的叶夫列伊诺夫才十九岁,又有一颗善良的心。
他一考试完就回家了。两周之后,我也跟着上了路。
年迈的外祖母与我送别时,劝告我说:“你可别再对人乱发火了!你总爱发火,变得又凶,又傲慢!这都是从你外祖父那儿学来的,可你看看你外祖父,成了个什么样子?这苦命的老头子,活了几十年,竟落得变成个傻子。你得记住:上帝不评判人的对错,魔鬼才专爱此道!再见啦,唉……”几滴无奈的眼泪沿着她松弛的面颊淌了下来,她抹了抹,又说道:“咱们再也见不着啦!你这不安稳的孩子,要远走高飞啦,而我呢,却时日不多……”这几年来。我常不在亲爱的外祖母身边,甚至很少见到她。想到此刻就要同她诀別,同这个和我血肉相连、善良体贴的老人诀别,一时也不禁悲从中来。
我站在船尾,一直望着她,她就站在码头边儿上,一手画着十字。一手不住地拿起那条旧披肩的角儿,擦自己的脸和那双总是流露着温柔和慈爱的黑眼睛。
于是。我来到了这座半鞑靼式的城市,住进了一
处平房的一间小屋。这所平房孤零零地矗立在一条窄巷尽头的土坡上。房子的一堵墙正对着一片火灾后的荒地,荒地上杂草丛生:一堆砖瓦房舍的废墟,隆起在苦艾、牛蒡、马蓼的杂草丛和接骨木的灌木林里,废墟下面是个大地窖。游荡的野狗就生在那里,也埋葬在那里。我决不会忘记这个大地窖,它是我上过的那些大学中的第一所。
叶夫列伊诺夫的妈妈,仅依赖一点微薄的抚恤金勉强度日,拉扯着两个儿子。刚开始到他家的几天,我就常看见这个面色苍白的小个子寡妇从市场回来,带着无可奈何的忧伤,把买来的东西放在橱桌上,琢磨着如何解决眼下的问题:就算拋开自己不算,又怎样用这么一小块肉做出一顿丰盛的美餐,让三个健壮的小伙子吃得满意呢?她的话很少,灰蒙蒙的双眼流露着一种无奈而温和的坚强,仿佛一匹已经声嘶力竭的母马,明知自己再也无法把车往坡上拉动,却仍然在拼命挣扎。
来到她家第四天的一大旱,我去厨房帮她洗菜,她的孩子们那时都还没起床。她小心翼翼地低声问我:“您上这儿来想千什么?”“读书,上大学。”P1-3

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP