• 火山下/二十世纪百大英文小说
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

火山下/二十世纪百大英文小说

新华集团 直发

34.1 5.9折 58 全新

仅1件

山东泰安
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[英]马尔科姆·劳瑞

出版社北京理工大学出版社有限责任公司

ISBN9787568295987

出版时间2020-08

装帧平装

开本32开

定价58元

货号11048631

上书时间2023-12-27

安轩图书专营店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
马尔科姆·劳瑞(Malcolm Lowry),(1909-1957)英国诗人和小说家,1909年生于英格兰柴郡;在就读剑桥大学之前,他花了一年的时间出国游历,这成了他的第一本小说《在海外》(1933年)的灵感来源。从1934年开始,他先后到法国、美国、墨西哥、加拿大等地,或者流浪或者定居,最后回到英国去世。劳瑞作品颇丰,但生前只有少量作品出版。其中创作于1947年的《火山下》成为经典小说,被各种语言转译,并多次被拍成电影。因为《火山下》写作于加拿大,所以1976年加拿大拍摄了劳瑞的纪录片,并在劳瑞写作地方,每年举办“火山下”艺术节,进行纪念。

目录
 《火山下》无目录

内容摘要
两条山脉由北向南贯穿墨西哥全境。山脉之间,山谷与高地众多,其中一个山谷海拔6000英尺①,两侧各有一座火山,瓜华那华克镇(Quahuanahuac)就坐落在这个山谷里。小镇位于北回归线以南,更确切地说,位于北纬19度地带。该纬线以西是太平洋上的勒维拉格吉多群岛(Rivillagigedo);再往西是夏威夷最南端;以东是位于

大西洋海岸的祖科斯港(Tzucox),与尤卡坦半岛上英属洪都拉斯②毗

邻;再向东是位于孟加拉湾的印度加戈纳特镇(Juggernaut)

小镇的城墙建在山上,修建得很高;镇上的街巷曲曲折折、断断续续,道路蜿蜒。一条宽阔的美式公路由北进入小镇,便淹没在城镇的街巷之中,出了小镇就变成了羊肠小道。瓜华那华克镇上有18座教堂、57家酒吧、一个高尔夫球场,至少有400个公共或私人泳池,泳池的水由山上的水源源不断地补给着。镇上还有很多豪华旅馆。

出了小镇,可见一座山,山略高于小镇。密林赌场酒店就在这座山上,靠近火车站。酒店远离公路主干道,被众多花园和露台环绕。站在露台上瞭望四野,视野开阔。酒店虽修建得富丽堂皇、宛如宫殿,却难掩衰败之象。这里已不再是赌场,在酒店的酒吧里,连掷骰子、喝酒都成了禁忌活动。酒店里紫绕着那些家破人亡的赌徒的鬼魂。气派的奥林匹克大游泳池里也不见游泳的人——跳板形影相吊,上

面空无一人:回力球场杂草丛生,已然废弃;两个网球场只在旺季时才会开放。

1939年11月亡灵节①这天,将近日落时分,两个身穿白色法兰绒运动装的男子坐在酒店的大露台上喝着茴香酒。二人打完网球又打了会儿台球。他们的防水网球拍已经裹上了防水套,歪斜着放在

球拍夹中:医生的球拍是三角形的,另一个男子的球拍是正方形的。送葬的队伍走出公墓,沿着酒店后方的山坡徐徐走来。队伍越走越近,二人耳边传来了哀协的挽歌。他们回头看那些送葬的人,过了一会儿,哀悼队伍渐行渐远,只能借着他们手中的烛光才能看到,烛光在远处的秸秆堆之间摇曳。阿图罗·迪亚兹·维吉尔医生(Arturo

DiazVirgil)把手里的茴香酒瓶塞给了同伴M.雅克·劳埃尔先生(M.

Jaoques Laruelle),他向前探了探身子,神情专注。

在他们下方稍稍靠右的地方便是宁静祥和的小镇。此时的小镇沐浴在红色的晚霞中。小镇的投影犹如众多幻象那样,在空寂的血色泳池中消散,弥漫。从二人坐的位置静观小镇,小镇是那样平静……




主编推荐
美国现代图书公司、纽约公共图书馆、兰登书屋共同评出20世纪百大英文小说排名第11一部浮士德式的杰作,媲美《尤利西斯》没有爱,怎么生存? 探寻人类内心的孤寂马尔克斯、大江健三郎、安东尼?伯吉斯推荐我一生中反复阅读的小说。直至我发现其所隐藏的全部魔力之前,我不会停止阅读它。——加·加西亚·马尔克斯

精彩内容
《火山下》是马尔科姆·劳瑞的一部半自传小说。故事发生在1938年亡灵节,地点处于一座活火山下的山谷中。主人公杰弗里·费尔明是一位英国领事,长期政治失意和婚姻失败,是他只能凭借一杯杯酒来逃避现实,并逃避身边的关爱。这一天,他的妻子伊芙回到镇上,试图挽回婚姻。与此同时,同父异母的弟弟休和儿时好友劳埃尔也都出现,各人千丝万缕的过往交织在一起,融入到热带空气中的炎热和沉闷之中。沉迷于过去,在希望和绝望当中动摇,结果充满各种不幸,最后只能听到伊芙在喃喃自语:“没有爱,怎么生存?古典悲剧的架构,意识流的写作手法,以及现代文学意义上的暗喻,让这部作品成为20世纪的经典小说之一。

媒体评论
奇异的事物虽然多,却没有一件比人更奇异;他要在狂暴的南风下渡过灰色的海,在汹涌的波浪间冒险航行;那不朽不倦的大地,最高的女神,他要去搅扰,用马的女儿耕地,犁头年年来回地犁土。
    他用多网眼的网兜捕那快乐的飞鸟、凶猛的走兽和海里的游鱼——人真是聪明无比;他用技巧制服了居住在旷野的猛兽,驯服了鬃毛蓬松的马,使它引颈受轭,他还把不知疲倦的山牛也养驯了。
    他学会了怎样运用语言和像风一般快的思想,怎样养成社会生活的习惯,怎样在不利于露宿的时候躲避霜箭和雨箭;什么事他都有办法,对未来的事也样样有办法,甚至难以医治的疾病他都能设法避免,只是为了免于死亡,他才会徒然地求救,但他已经计划逃走,计划摆脱各种疾病的侵扰。
    ——索福克勒斯  《安提戈涅》
    我羡慕狗和蟾蜍的境遇,如果我的生活像狗或马的境遇那样,我也会心甘情愿,因为我知道,它们没有灵魂,不会受罪恶或地狱的永恒诱惑而沉沦堕落,而我的灵魂则会在地狱毁灭。不,虽然我看到了这一点、感知到这一点,也会为此而心碎,可最令我悲哀的是:我找不到我渴望得到救赎的全部灵魂。
    ——约翰·班杨  《罪人受恩记》
    不断努力进取者皆可得拯救。
    ——歌德
    那时候我热衷于读英国作家马尔科姆劳瑞的作品。其作品《火山下》也被译成了日文。小说的内容反映了男人们像野狗一样杀戮,女人们只能陷入无尽的悲叹。因为我怀疑自己是否得了酒精依赖症,所以就特别喜欢劳瑞。从他那里学到了“悲叹(grief)”这种感慵沉重的语言。

    ——大江健三郎  1994年诺贝尔文学奖得主

    一部浮士德式的杰作……人们只要读一读劳瑞与他的出版商的通信,就可以看出他的艺术目的受到多么不完整的理解。到20世纪末,《火山下》也许会被看作是少有的、真正的杰作之一。

    ——安东尼·伯吉斯  《发条橙》作者

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP