夜间的战斗
9787559837837
¥
56.02
全新
库存5件
作者卡洛·金茨堡
出版社广西师范大学出版社
ISBN9787559837837
出版时间2021-06
装帧平装
货号650395476202
上书时间2024-04-13
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
基本信息 商品名称: 夜间的战斗 开本: 32开 作者: [意] 卡洛·金茨堡 著 页数: 定价: 65 出版时间: 2021-06-01 ISBN号: 9787559837837 印刷时间: 2021-06-01 出版社: 广西师大 版次: 1 商品类型: 图书 印次: 1 作者简介: 卡洛 金茨堡(Carlo Ginzburg) 1939年生于意大利都灵,享誉 学术界的意大利历史学家,微观史学派的代表学者,曾获有“欧洲诺贝尔奖”之誉的巴赞奖。先后任教于博洛尼亚大学、加州大学洛杉矶分校和比萨高等师范学校等。 研究兴趣从文艺复兴时期的意大利到近代早期欧洲,著作涉及社会史、文化史和思想史等领域,高度体现了资料的原始性和方法的原创性。代表作有《夜间的战斗:16、17世纪的巫术和农业崇拜》《奶酪与蛆虫:一个16世纪磨坊主的宇宙》等。 内容提要: 16世纪,意大利西北的弗留利地区盛行着一种奇特的夜间活动,传说生而有胎膜的农民在某些夜晚陷入沉睡时,其灵魂会“飞往”田野里与巫师“战斗”,以保护庄稼收成。 这些男男女女,名为“本南丹蒂”,字面意思即“慈善的行者”。本南丹蒂是些什么人呢?一方面他们宣称自己反对女巫、男巫和他们邪恶的阴谋,治愈了一些因巫师的加害而受伤的人;另一方面,和他们的假想敌一样,他们骑着兔子、猫或别的动物参加神秘的夜间聚会。然而,他们保卫自己的劳动果实、祈求丰收的仪式却被教会斥为异端巫术 历史学家金茨堡依据 法庭审判档案,着眼于审判官和被审问者之间的互动,不仅生动描述了这些农民如何在教会 的压力之下,对自我身份产生混淆,进而把自己归为巫师的过程,还复原了这一时期民间文化和农民的心理世界。 “在这部书中我研究了16世纪末到17世纪上半叶之间弗留利人的 态度,从广义上说,是一个农民社群的心理状态,但是从一个十分狭隘的观点来看,这一民间信仰核心的历史,由于特殊势力的作用,逐渐被等同于巫术。” ——卡洛·金茨堡 ...... 目录: 前言 英文版序言 意大利文版序言 章 夜间的战斗 第二章 亡灵的游行 第三章 审判官与巫师之间的本南丹蒂 第四章 参加半夜拜鬼仪式的本南丹蒂 附录 2020年意大利文版后记 注释 人名译名对照表 译者后记 ...... 精 彩 页: 参加半夜拜鬼仪式的本南丹蒂(节选) 随着对奥利沃·卡尔多审讯的结束,本南丹蒂的故事在理论上也就告一段落。但这仅仅是在理论上,事实上,告发和审讯仍在继续,虽然这些案件日渐变得松散,但仍然一再重复着原先那个令人熟悉的动机。 除了上述的本南丹蒂—巫师审判,阿奎莱亚 法庭仍持续收到针对作为治疗者的本南丹蒂的告发。例如,1636年和1642年,一个杰莫纳的木匠贾科莫被指控用圣饼、大蒜、盐、茴香和“一些像十字架一样的荚莲枝”治疗病人。而且,在作为治疗者的同时,本南丹蒂对巫师的敌意仍在持续。1639年,有人向阿奎莱亚审判官报告,一个名叫梅尼戈的木匠是个本南丹蒂,有一次他在路上碰到一个叫卡泰丽娜的女人,于是便威胁说要告发她是女巫,揭发她的罪行,还要控诉她在夜间战斗中打了自己。这种告发一直持续不断,搅得整个村子动荡不安。1642年7月27日,科德罗伊波地区卡米诺(Camino)的教区神父卢多维科·弗拉蒂纳在写给审判官的信中说,有个叫贾科 莫的牧人是一个声名狼藉的本南丹蒂,他曾经告发好几个卡米诺和邻近村子的妇女是女巫。贾科莫试图盘问其中一个女人,来确定她的罪行。“由于她声称自己无罪,”信里继续叙述,“她要指控贾科莫诋毁她的名誉,并要求用正义惩罚恶人,这样才能让那些为此喋喋不休的人歇口气。” 虽然本南丹蒂是在给教士们制造麻烦,让教士们担心,但是他们也经常把巫师推到万劫不复的境地。1648年4月16日,巴尔托洛梅奥·戈利齐亚在 法庭中承认曾对人施过巫术。她是法拉(Fara)地区的一个穷苦农民,承认在“每年的四季斋期和其他时候”参加半夜拜鬼仪式,在那里她看到“恶魔从一只公羊变成一个风度翩翩的绅士,戴着饰有羽毛的大礼帽,穿着黑色天鹅绒,袖子也是天鹅绒做的”。她说:“现在,我不 想再做女巫了,我想做一个 徒,这样他们就不会再伤害我,不会把我交给法庭,因为他们总是这样威胁我,我在街上遇见的小孩子也总是提醒我他们所说的一定会发生。”她所看见的 “小孩子”就是本南丹蒂,“他们知道我们中有四个人是巫师,因为他们也参加过我们的聚会”。由于本南丹蒂曾见过巫师变成猫的样子让一头牛中邪,于是他们向巴西利奥神父禀告了此事,这女人补充道:“我什么都对那个神父承认了。” 对作为治疗者的本南丹蒂的指控,总的说来是相当陈腐和苍白的,它缺乏真正的重要性,也没有被 法庭跟进。然而,有一点很值得注意,控告中仍然强调了这个问题 :“本南丹蒂”到底意味着什么呢?这个问题反映出法官们直到 对这个含义多变的外来词汇仍然感到困惑:“本南丹蒂是指一个不做好事也不做坏事的人,他们能发现巫术并驱除它,也能分辨谁是巫师。”“本南丹蒂指的是能辨别巫术造成的伤害并将其治愈的人,他们自己不可能使用巫术,但他们知道如何治愈受害者。”“我认为本南丹蒂是和巫师们同流合污的人。”然而实际上,这些古老的观念都很无力。我们试图解释泰尔马佐内(Talmasone)一名年轻妇女行为的象征意义。她在1666年5月因为揭发多名妇女为女巫而遭到 法庭的审讯;她把出生时就有并一直带在身上的胎膜交给审判官,说:“任何一出生就带着这个的人,很容易就能知道谁是本南丹蒂(是本南丹蒂不是巫师!)”,“我现在把它交给您,尊敬的神父,这可以证明我根本不相信这些,如果我碰巧知道被怀疑的妇女是女巫,只是因为我听别人这么说过, 不是因为我出生时带着胎膜”。 这证明本南丹蒂信仰在这一时期的达尔马提亚也存在过。正如我们曾经说过的,因为我们可以得到的只是些零散的材料, 我们很难说这种思想的传播是不是在以前就开始了。事实上,我们可以参考的资料的确是转瞬即逝的。在1661年,阿尔贝岛(Arbe)的几个妇女因为被指控为女巫受到审讯,她们描述在恶魔的唆使下,她们在麦田和葡萄园里搞破坏,然后讲到博尔托洛·帕萨温“有着美好心灵,可以赶走坏天气”。这个证据与保存于巴尔干半岛的信仰对照来看有着 深的含义。保存于巴尔干半岛的信仰在《克雷斯尼基》(Kerstniki)中被提到,例如这些人和树精、菜妖这类精灵有着神秘的联结,在圣约翰日前夜的宴会上武装起来和巫师们开战。这些都是古老的信仰,17世纪下半叶拉古萨(Ragusa)的许多巫术审判中,被告把他们自己称作“崴伦奈梓”(villenize),他们从“崴尔”(Vile)那里了解治疗巫术受害者的方法。毫无疑问,这与弗留利的本南丹蒂信仰有相似之处。 对本南丹蒂—巫师的审判是很久以前就已经存在了,几十年间一直延续,现在则有了固定的模式。很难说旧的观念已经 。1640年,一个乌迪内青年蒂托内·德勒·特朗基耶在回答审判官的常规问题时说,他不知道本南丹蒂到底是什么,但是“听别人说如果没有本南丹蒂,巫师们就会聚集起来毁灭所有的庄稼”。这种对 古老的、异端嫌疑 小的传统的提及很可能是一个策略,因为蒂托内自己就在几个地方被指控为本南丹蒂,而他本人却无法反驳法官的指控。八年后,蒙法尔科内的一个农妇焦万纳·苏马戈塔被村民们认为有点儿痴呆和疯癫,正是因为她曾经向邻居说她是本南丹蒂,参加过巫师聚会,在那里她看到了“好多漂亮的玩意儿,好多人,桌上摆满了食物,还有宴会、舞会、嬉闹”。她受到审讯,部分是出于蒙法尔科内市长亚历山德罗·佐尔齐的坚持,他认为“通过她可以找出其他巫师”。但是苏马戈塔否认了对她的一切指控,反而揭发一个叫帕斯夸利纳的女人,这个女人曾经对她说过当本南丹蒂所受的苦:“你被神庇护,在吉时出生,没有那个标记,如果你出生时的情形和我一样,你就会和我一样陷入痛苦的深渊了。”接着帕斯夸利纳继续描绘她参加过的夜间聚会,在那里“一边是本南丹蒂,另一边是妖魔,还有一边是巫师,他们互相打斗”。尽管本南丹蒂和巫师已经被 紧密地联系在一起了,我们还是能够发现他们之间古老的差别。1648 年,一个本南丹蒂,名叫马蒂亚的九岁小孩自吹自擂,说的大话搅乱了整个凡纳村(Fanna)。“和年龄相仿的小孩子在草地里摔跤挨了打后,他对其他孩子说:‘你们也许比我强壮,但我比你们懂得多。’”后来,他在 法庭证实,一个星期四的晚上,睡在身边的祖母叫醒他,带他去参加了半夜拜鬼仪式。她祖母骑上“一头有长角的红色雄山羊”,他“坐在飞驰的黑麦里”。这些显然都保持着本南丹蒂作为丰收卫士的原有特征。在半夜拜鬼仪式上,他见到了恶魔,许多人崇拜恶魔,跳着 的舞蹈,践踏十字架。“但是我,”马蒂亚对审讯他的法官说,“没有与他们一起进食,没有崇拜恶魔,也没有践踏十字架;事实上我崇敬十字架,看见它遭人践踏我很难过。”1661年,在对格里扎诺的巴斯蒂安·马尼奥西的审判中,让人困惑的新旧动机 再次出现:他治疗中邪的人,但他想得到很高的报酬,因为“夜里他参加本南丹蒂和巫师们在离贝内文托(Benevento)400多英里的地方的战斗”,另外,“如果不是因为本南丹蒂,我们不 可能有好收成,因为他们保护我们不被巫师伤害”。对少数本南丹蒂而言,不可避免地堕落成巫师是因为强烈的内在 。安德烈亚·卡塔罗是一个年轻的农民,住在康科迪亚附近的小村庄里,他生来就有胎膜,12岁时便成了一名本南丹蒂。他曾经被巫师们带到半夜拜鬼仪式上,他看到了恶魔和“许多小妖”。在去的路上,他看到了他的守护天使,事实上“天使求我不要去,说我应该听他的才对;巫师们却说我不能听他的,他是流氓、强盗、小人”。安德烈亚犹豫不决,该不该把灵魂出卖给恶魔呢?经过长时间的思想斗争,他决定把灵魂交给上帝和圣母马利亚,这时,“一切都消失了”。 对安德烈亚·卡塔罗的诉讼始自1676年,后来一直没有结案。这一系列审讯既不可信也不有趣。几年以前,1668年7月6日,罗萨佐教区神父雷蒙多·加拉蒂尼曾写信给阿奎莱亚的审判官说,在这个地区,许多农民(好像还包括教士)都承认自己是“白兰丹蒂”(bellandanti),“参加过巫师的聚会,和恶魔订过契约,背叛信仰,侮辱圣礼,篡改忏悔,承认异端,还干过巫师们通常在莫多雷托的聚会上干过的事情”。雷蒙多还说,司法机构已经开始向他们开战了;而现在,“出于某些我所不了解的原因,对于这些对 信仰造成巨大破坏、对可怜的人造成伤害的人,审讯却不再继续下去了”。其实很明显,他的抱怨不会再有人感兴趣了。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价