请不要灰心呀!
正版书籍,高温消毒塑封发货,15点前订单当天发出,有问题咨询留言在线客服 8984729106740412417
¥
4.4
1.5折
¥
29
九品
仅1件
作者[日]柴田丰 著;徐建雄 译
出版社江苏文艺出版社
出版时间2013-01
版次1
装帧精装
货号8984729106740412417
上书时间2024-12-28
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[日]柴田丰 著;徐建雄 译
-
出版社
江苏文艺出版社
-
出版时间
2013-01
-
版次
1
-
ISBN
9787539952673
-
定价
29.00元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
112页
-
字数
24千字
-
正文语种
简体中文
-
丛书
读客睡前心灵文库
- 【内容简介】
-
2003年,92岁的柴田老奶奶一个人住在宇都宫市,扭伤了腰,没法跳最喜欢的日本舞。于是在儿子的建议下,开始尝试写诗。
从2004年开始,在日报《产经新闻》上发表诗歌作品,匆忙的人们在地铁里、公车上读到她的诗,从中各自汲取力量。慢慢地,老奶奶的诗成了报纸销量的保证。
后来,柴田老奶奶的诗在电台“深夜列车”中播出。每当节目开始,奔忙在路上的人们,就会打开收音机,在列车上、汽车上、渡轮上听她的诗,感受她通过电波传来的温暖。
2010年,柴田老奶奶出了第一本诗集《请不要灰心呀!》,毫无悬念地成为当年日本的第一畅销书。
2011年大海啸之后,NHK电视台邀请柴田老奶奶到电视上朗诵她的诗,已经整整100岁的老奶奶,欣然登台,用温暖而坚强的诗句和声音,震撼了悲痛中的日本人,同时也帮助他们从绝望中振奋起来。
随着《请不要灰心呀:99岁柴田老奶奶的处女诗集》的出版,柴田老奶奶的诗,穿越了国界,感动的力量蔓延到新加坡、韩国、英国、美国,所到之处,不同文化背景下的人们,争相阅读,呈现出一道“全球共读一首诗”的文化景观。
2011年6月14日,为了嘉奖她的诗为日本震后救灾作出的贡献,柴田老奶奶获得了宇都宫市特别荣誉奖。
柴田丰老奶奶说:“写诗时没有在意自己的年龄。只是有时会忽然想起来我已经100岁了。”她在诗中写道:“尽管我已经九十八岁了,我还要恋爱,我还有梦想。”
翻开《请不要灰心呀:99岁柴田老奶奶的处女诗集》,领悟柴田老奶奶的纯净智慧,感受刹那间痊愈的欣喜和感动。
- 【作者简介】
-
柴田丰,1911年出生于日本栃木县。整整一个世纪来,她经历了一战、二战、战后重建、泡沫经济、经济破裂等一系列社会动荡,92岁时开始写诗。她的诗在日本六大报《产经新闻》刊登后反响巨大,处女诗集《请不要灰心呀!》一经出版,即风靡整个日本,畅销150万册。
- 【目录】
-
像柴田阿婆那样生活下去 诗人·新川和江
妈妈 Ⅰ
闭上眼睛
生命力
给儿子 Ⅰ
风与阳光
溶化
妈妈 Ⅱ
我呀 Ⅰ
回答
致大夫
给自己
回忆Ⅰ
忘却
话语
上帝
病房
献给你Ⅰ
家人
浴室里
寂寞的时候
风、阳光还有我
请不要灰心呀
九十六岁的我
给儿子 Ⅱ
存款
献给你 Ⅱ
天空
幸福
化妆
忌辰
我呀 Ⅱ
老电扇
捶背券
电话
回忆 Ⅱ
黎明自会来临
两个小时
窃喜
蟋蟀
贺年卡
幸来桥
心中的秘密
黎明定会来临——我的人生轨迹
后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价