• 游戏制作的本质
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

游戏制作的本质

93.74 9.5折 99 九五品

仅1件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)Heather Maxwell Chandler(海瑟

出版社电子工业出版社

ISBN9787121307560

出版时间2017-03

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数364页

字数99999千字

定价99元

上书时间2024-08-16

伴我侗行

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
基本信息
书名:游戏制作的本质
定价:99.00元
作者:(美)Heather Maxwell Chandler(海瑟·麦克斯韦·钱德勒) 著,腾讯游戏 译
出版社:电子工业出版社
出版日期:2017-03-01
ISBN:9787121307560
字数:6272000
页码:364
版次:3
装帧:平装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐

内容提要
这是一本关于游戏制作流程的图书。这本书是面向游戏设计人员、游戏开发项目管理人员以及游戏从业主的专业读物,书中详细描述了从前期的策划到后期的推广营销等整个游戏项目开发及运营的流程,经验非常难能可贵,让读者能彻底了解游戏开发及运营的关键点。
目录
PART I 游戏产业概述 1Chapter 1 游戏制作概述 21.1 简介 21.2 制作周期 31.3 前期制作 4游戏概念 4游戏需求 5游戏规划 6前期制作列表 61.4 中期制作 7计划实施 8进度跟进 9任务完成 9中期制作列表 91.5 测试阶段 10计划落实 10版本发布 11测试列表 111.6 后期制作 12从经验中学习 12归档计划 12后期制作列表 131.7 本章小结 13Chapter 2 团队分工 142.1 简介 142.2 游戏制作人 14执行制作人 15制作人 15助理制作人 17背景与培训 172.3 美术师 18美术总监 19主美术 19原画设计师 19场景设计师或关卡设计师 19资源美术师 20动画师 20技术美术师 20市场美术师 20背景与培训 202.4 程序员 21技术总监 21主程序 22程序员 22背景与培训 222.5 策划 24创意总监 24主策划 25游戏策划 25文案策划 25背景与培训 252.6 音频师 26声音设计师 26作曲家 26背景与培训 262.7 QA测试人员 26QA负责人 27测试人员 27背景与培训 272.8 团队架构 272.9 企业 29市场与公关 29创意服务 30销售 302.10 本章小结 30Chapter 3 项目管理方法 313.1 简介 313.2 优势与劣势 323.3 个人软件过程(PSP) 333.4 Scrum 363.5 项目管理协会(PMI) 393.6 本章小结 43PART Ⅱ 商业信息 45Chapter 4  法律知识 464.1 简介 464.2 知识产权 47法律信息 47版权 47商标 48商业 49专利 494.3 法律协议 50员工—顾问协议 50雇佣协议 50保密协议(NDAs) 51研发协议 52终用户许可协议(EULAs) 52服务条款(TOS) 524.4 授权 534.5 本章小结 54Chapter 5  开发商与发行商的关系 555.1 简介 555.2 推介游戏给发行商 555.3 融资选项 595.4 管理开发商与发行商之间的关系 60独立开发商 64从属于发行商的开发商 675.5 第三方游戏许可 695.6 本章小结 69PART III 人事管理 71Chapter 6  招聘和人才保留 726.1  简介 726.2  人才招聘 72筛选简历 73面试应聘者 74提供反馈 766.3  人才保留 776.4  培训 78游戏开发资源 79相关组织 80会议和展会 80常用游戏行业信息 806.5  本章小结 81Chapter 7 团  队 827.1  简介 827.2  项目领导力 837.3  挑选组长 847.4  团队建设 86认识彼此 87角色定位 87交叉培训 89座位安排 90团队会议 90团队网站 917.5  团队认同与激励 92危险信号 92解决危险信号 93表达感激 94分享愿景(vision) 94团队调查 957.6   生活质量 967.7  本章小结 98Chapter 8 有效沟通 998.1  简介 998.2  书面沟通 998.3  口头沟通 1008.4  非语言沟通 1018.5  建立沟通规范 1028.6  沟通中的问题 103解决冲突 103共识 104传达坏消息 104给予有效反馈 1058.7  本章小结 106PART IV 前期制作 107Chapter 9 游戏概念 1089.1  简介 1089.2  前期制作 109头脑风暴 109初始概念 111品类 111平台 112盈利模式 112SWOT分析 113审核 1159.3  明确概念 115任务描述 117游戏设定 117玩法机制 118故事概要 118原画概念图 119音频元素 1199.4  原型制作 1209.5  风险分析 1229.6  推介创意 1239.7  项目启动 1259.8  概念提要 1259.9  本章小结 125Chapter 10 游戏制作需求 12710.1  简介 12710.2  确定游戏特性 12710.3  确定里程碑与交付版本 12910.4  技术评估 13410.5  确定工具与流水线 13510.6  文档工作 137策划 138美术 139技术 14010.7  风险分析 14110.8  审批流程 14110.9  游戏制作需求大纲 14210.10  本章小结 142Chapter 11 游戏开发计划 14311.1  简介 14311.2  相关性 14411.3  进度表 144制作进度表 145初始进度表 146工作分解结构 149详细进度表 151任务跟进 15611.4 人员配置 15811.5 预算 159制作预算表 160预算管理 16511.6 外包 16511.7 中间件 16711.8 游戏计划大纲 16911.9 本章小结 170PART V 中期制作 171Chapter 12 制作周期 17212.1  简介 17212.2  策划制作周期 17412.3  美术制作周期 17412.4  程序制作周期 17512.5  合作 17612.6 本章小结 177Chapter 13 制作技巧 17813.1  简介 17813.2 让项目回归正轨 17813.3  项目回顾 181实施项目回顾 181好处 18213.4  关键阶段分析 18313.5  每周状态报告 183对于开发团队 184对于管理层 18413.6  组织会议 18513.7  分配资源 18613.8  避免需求膨胀 186特性优先级 187需求变更 18713.9  建立审核流程 188简单化 188决定公开 188统一跟进 18813.10  设立专项组或者攻坚组 18813.11  本章小结 189Chapter 14 制作版本 19014.1  简介 19014.2  版本流程  190版本进度表 191自动构建版本 19114.3  多语言版本 19214.4  版本摘要 193开发团队摘要 193管理层人员摘要 193市场和公共关系人员摘要 19414.5  防止盗版 19414.6  本章小结 195PART VI 测试阶段 197Chapter 15 测  试 19815.1 简介 19815.2  测试日程表 19915.3 测试计划 20015.4  测试流程 202bug追踪数据库 203bug 定义 20315.5  测试循环 204撰写bug文档 204分配和关闭bug 206检查技术标准 20615.6  外部测试 20715.7  本章小结 208Chapter 16 代码发布 20916.1  简介 20916.2  决定代码发布流程 20916.3  代码发布的检查清单 21016.4  黄金终版、黄金母盘、黄金母版 21216.5  本章小结 214PART VII 后期制作 215Chapter 17 复  盘 21617.1  简介 21617.2 复盘的目的 21617.3 复盘的实现 218所有人员都参与 218准备复盘 218保持聚焦 21917.4 经验教训文档 22017.5 本章小结 221Chapter 18 结项归档包 22218.1  简介 22218.2  定义结项归档包 22218.3  创建结项归档包 223资源 223文本资源 223语音资源 223美术资源 224电影动画资源 224本地化资源 224包装资源 224工具 224源代码 225文档 225游戏文档 225技术指南 225整体产品信息 22618.4  组织内容 22618.5  完成结项归档包 22618.6  结项归档包检查表 22718.7  本章小结 229Chapter 19 软件分级 23019.1  简介 23019.2  软件年龄分级 23019.3  ESRB(美国标准) 23219.4  PEGI(欧洲标准) 23319.5  USK(德国标准) 23319.6  ACB(澳大利亚标准) 23419.7  CERO(日本标准) 23419.8  KMRB(韩国标准) 23419.9  本章小结 235Chapter 20 本地化 23620.1  简介 23620.2  制作国际化内容 23720.3  易于本地化的代码 237语言资源 237文本资源 238美术资源 238语音资源 238国际字符和字体 238用户交互界面 239键盘输入 239PAL vs NTSC制式 239其他技术因素 24020.4  本地化程度 24020.5  本地化计划 24020.6  整理翻译资源 24220.7  整合翻译资源 24320.8   测试 244功能测试 244语言测试 24520.9  第三方审核 24620.10  本地化工作列表 24720.11  本章小结 248Chapter 21 配  音 24921.1  简介 24921.2  配音录制计划 250配音设计 250技术性考量 25021.3  选择录音室 25621.4  招标 25721.5  选取演员 259工会 vs 非工会 259明星演员 259准备角色描述 260试音 262选择和预约演员 26321.6  录制配音 264准备录制环节 264指导配音演员 265选择终配音版本 266录音文件提交 26621.7  配音流程检查列表 26721.8  本章小结 268Chapter 22 音  乐 26922.1  简介 26922.2  音乐规划 269音乐设计 270技术上的注意事项 270进度表和人员配置 271招标书 27322.3  与作曲家合作 27422.4  音乐授权 27522.5  本章小结 276Chapter 23 动作捕捉 27723.1  简介 27723.2  动作捕捉拍摄计划 277动作捕捉的要求 278动作捕捉拍摄列表 278进度表 27923.3  与动作捕捉工作室合作 27923.4   招标书 28023.5  动作捕捉拍摄的准备工作 28123.6  动作捕捉检查清单 28123.7  本章小结 283Chapter 24 市场营销与公共关系 28424.1  简介 28424.2  与市场部门协作 284开发里程碑进度表 285游戏文档 285焦点座谈 286
作者介绍

序言

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP