• 怪石-Spirit Stones of China The Ian and Susan Wilson Collection of Chinese Stones
  • 怪石-Spirit Stones of China The Ian and Susan Wilson Collection of Chinese Stones
  • 怪石-Spirit Stones of China The Ian and Susan Wilson Collection of Chinese Stones
  • 怪石-Spirit Stones of China The Ian and Susan Wilson Collection of Chinese Stones
  • 怪石-Spirit Stones of China The Ian and Susan Wilson Collection of Chinese Stones
  • 怪石-Spirit Stones of China The Ian and Susan Wilson Collection of Chinese Stones
  • 怪石-Spirit Stones of China The Ian and Susan Wilson Collection of Chinese Stones
  • 怪石-Spirit Stones of China The Ian and Susan Wilson Collection of Chinese Stones
  • 怪石-Spirit Stones of China The Ian and Susan Wilson Collection of Chinese Stones
  • 怪石-Spirit Stones of China The Ian and Susan Wilson Collection of Chinese Stones
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

怪石-Spirit Stones of China The Ian and Susan Wilson Collection of Chinese Stones

怪石

3000 全新

仅1件

北京朝阳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者Stephen Little

出版社不详

出版时间1999

装帧精装

开本16开

上书时间2021-01-16

奉华书店

五年老店
已实名 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
内容简介:

很久以来中国人都把山和石视为基本元素,能量的来源、气之根本。中国文人热衷于收藏怪石(奇妙或奇异的石头)并和青铜器具、绘画、雕刻、乐器以及文房四宝陈放在一起,这些富于灵气的石头成为文人书斋中不可或缺的一部分。我的收藏系列收录了这些文房用品,是因为我认为应该在文人书斋的环境中来欣赏这些石头,它们风雅而引人冥想,带着强烈的道家思维,而不是只把它们看做有趣的地质物件。极具重要意义的是每块石头的精华和存在,而非其产地。这个概念是这一文人奇石的哲学基础。
对我这个不折不扣的冒险爱好者来说,本质上收藏灵石是一种心灵的冒险。从石头的来历来看很少能给你指引或帮你做出决定是否将一块新的石头加入收藏。尽管配有文字和插图,有时候还有题字作为指导,到最后还是得看每一块石头的灵性,它能否启发冥思或者灵感,是否能够与你对话。
这个收藏系列是一个个人品味的问题:首先由大卫•启德指引而生的品味,他无可挑剔的眼光与其收藏的灵石让我开始了自己坎坷的收藏之路;然后是我妻子Susan与生俱来的品味,她的判断和对高品质的执着让这个收藏系列得以保持高水准。
这次展出与其相随的册子强调中国古代文物中较深奥的领域,希望它们能带来对传统学者境界的更广泛的理解。
在中国传统文化中,山脉和岩石一直被认为是能量和元气之源。历代中国文人都有收藏怪石---奇怪或怪异石头的雅好。这些有灵气的石头,就像青铜器、绘画、雕塑、乐器和书写工具一样,是文房和书斋中不可或缺的配置。
我相信,要想理解这种文化现象,就应该把这些文人喜好的怪石,置于中国艺术、宗教(特别是道教)的语境下去考察,而不仅仅看做是有些有趣的、地质学意义上的物体。
比起它的原产地,每块石头的特质和相貌,在鉴藏家心里所占的分量更重。这一点,可以说,构成了中国文人藏石文化的哲学基础。
(译自 Ian Wilson《怪石-Spirit Stones of China》)

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP