草色遥看集 毛边本
¥
36
9.2折
¥
39
全新
仅1件
作者周克希 著
出版社华东师范大学出版社
出版时间2017-06
版次1
装帧精装
货号双平台120w43
上书时间2024-06-02
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
周克希 著
-
出版社
华东师范大学出版社
-
出版时间
2017-06
-
版次
1
-
ISBN
9787567560000
-
定价
39.00元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
轻型纸
-
页数
192页
-
字数
114千字
-
正文语种
简体中文
-
丛书
周克希译文集
- 【内容简介】
-
《译边草》出版之后16年,法语翻译家周克希遥看30年文学翻译生涯,结集成书《草色遥看集》。
本书分为“我心目中的翻译”、“不老的小王子”、“说不尽的普鲁斯特”、“草色遥看近却无”四部分,漫谈翻译观,品读小王子和普鲁斯特,回溯承教往事,初心匠心,点滴成行。草色遥看,空灵淡然,兼有生命的绿意;近却无的禅味,留待读者琢磨细品。
- 【作者简介】
-
周克希,生于1942年,法语翻译家。毕业于复旦大学数学系,在华东师范大学数学系任教期间赴法国巴黎高师进修黎曼几何。回国后一边从事数学教学,一边从事法语文学翻译。1992年调至上海译文出版社,任编审。翻译的文学作品主要有《包法利夫人》《基督山伯爵》《三剑客》《费代》《不朽者》《小王子》《王家大道》《幽灵的生活》《古老的法兰西》《成熟的年龄》《格勒尼埃中短篇小说集》以及《追寻逝去的时光》第一卷《去斯万家那边》、第二卷《在少女花影下》、第五卷《女囚》。著有随笔集《译边草》《译之痕》《草色遥看集》。
- 【目录】
-
一、我心目中的翻译
在自信和存疑中前行
从《译边草》谈起
文采来自透彻的理解
翻译是力行
文学翻译十二题
二、不老的小王子
有的书不会老
《小王子》九问
“大王子”是个败笔
三、说不尽的普鲁斯特
时间在艺术中永存
《去斯万家那边》出版前后
诗意从劳作中萌生
人生太短,普鲁斯特太长
在意文学——《谈< 追寻逝去的时光> 读本》
四、草色遥看近却无
我的“承教录”
菌子的气味
为看小说而学法语
生活意味着有你
译之痕
漫忆琐记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价