• 基础翻译教程/全国普通高等院校“十二五”规划教材
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

基础翻译教程/全国普通高等院校“十二五”规划教材

二手书,此书是一本无赠品和附件,非套装,购买套装请联系客服

5.2 2.6折 20 八五品

库存9件

山东济南
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张焱、阮晓琴 编

出版社华中科技大学出版社

出版时间2014-09

版次1

装帧平装

货号9787560997216

上书时间2024-10-04

古籍旧书院

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 张焱、阮晓琴 编
  • 出版社 华中科技大学出版社
  • 出版时间 2014-09
  • 版次 1
  • ISBN 9787560997216
  • 定价 20.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 144页
  • 字数 195千字
  • 正文语种 简体中文,英语
  • 丛书 全国普通高等院校“十二五”规划教材
【内容简介】
教材内容包括英译汉和汉译英两方面,以笔译为主。包括翻译理论篇、翻译技巧篇、文体与翻译及实用翻译篇,并以附录的形式介绍四六级翻译应试技巧。
【目录】
第一章翻译理论
第一节认识翻译I:翻译的基本原理
第二节认识翻译Ⅱ:翻译的基本方法
第三节相遇巴别塔:汉英语比较
第四节量体裁衣:语体与翻译
第二章翻译技巧
第一节“辞严义正”I:词义的选择和词类的转换
第二节“辞严义正”Ⅱ:词的增减
第三节挪转乾坤:翻译中的视角转换
第四节化整为零:英语长句的翻译
第五节锁定行踪:定语从句的翻译
第六节谁主沉浮:汉英翻译之“主语的选择”
第七节一一到位:汉英翻译之“谓语的处理”
第八节聚散有时:汉语翻译之“流水长句的翻译”
第三章文体与翻译
第一节严谨为先:科技翻译
第二节光影世界:影视翻译
第三节声名远播:广告翻译
第四节正确引领:标识语翻译
第五节品味中国:中国菜谱翻译
第四章中国文化翻译精选
第一节文明传承:传统文化
第二节文化传播:现代社会
课外练习
附录翻译考试与翻译竞赛
主要参考文献和网站
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP