俄罗斯文学肖像:乌兰汗译作选
¥
5.8
八五品
仅1件
作者乌兰汗 著
出版社广西师范大学出版社
出版时间2007-01
版次1
装帧平装
货号P2
上书时间2023-10-22
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
乌兰汗 著
-
出版社
广西师范大学出版社
-
出版时间
2007-01
-
版次
1
-
ISBN
9787563364329
-
定价
80.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
1060页
-
字数
620千字
-
正文语种
简体中文
-
丛书
世界文学译丛
- 【内容简介】
-
本选集中收集的只有散文、随笔、书信、回忆录,以及发言稿、评论文章等等,没有包括作者译的小说、剧本、电影文学脚本等。选集按作者生卒年代为顺序,从19世纪到20世纪的作家,有几篇则作为某一作家的附录。
本书分散文卷、诗歌卷,收入自普希金、莱蒙托夫至帕斯捷尔纳克、阿赫马托娃等经典俄罗斯作家的散文、诗歌作品,以我国老一代杰出翻译家乌兰汗先生的优美文笔,展现出俄罗斯文学世界的独特魅力,是群星闪耀的俄罗斯文学大师的肖像画集。
- 【作者简介】
-
乌兰汗,原名高莽,乌兰汗是其笔名。1926年10月25日生于哈尔滨,毕业于哈尔滨市基督教青年会。长期从事俄苏文学研究、翻译、编辑工作和对外文化交流活动,同时从事文学与美术创作。曾任《世界文学》杂志主编。著有《久违了,莫斯科!》、《画译中的纪念》、《圣山行》、《俄罗斯大师故居》、《俄罗斯美术随笔》等随笔集和长篇传记《帕斯捷尔纳克》等。具有杰出的绘画才能,曾为中外许多国家文学家创作过肖像画。
除本选集所收入的翻译作品外,还译有大量现当代俄苏小说家和诗人们的作品。乌兰汗译作涉猎广泛,几乎构成了一部个人的俄罗斯文学史;其优美典雅的文笔更是为文学界所称道。
- 【目录】
-
俄罗斯文学肖像:乌兰汗译作选(散文卷)
列夫·托尔斯泰
托尔斯泰谈美术与美术家——书信、日记摘录
一关于《战争与和平》插图
二克拉姆斯科伊画像
三托尔斯泰与列宾
四与画家尼古拉·格的友情及对宗教画的看法
五托尔斯泰与帕斯捷尔纳克
六对奥尔洛夫表现农民生活的绘画的评论
七对特鲁别茨科伊的关爱
列昂尼德·帕斯捷尔纳克
列夫·托尔斯泰会晤录
玛·安德烈耶娃
与高尔基相识
流亡国外
马雅可夫斯基
马雅可夫斯基
关于话剧《臭虫》与《澡堂》
致大室
附录:
一薇·波隆斯卡娅:马雅可夫斯基
二楚科夫斯基:马雅可夫斯基
阿赫马托娃
早年的十封信笺
话说普希金
普希金与涅瓦海滩
他无所不能
忆勃洛克
阿米蒂奥·莫迪利阿尼
曙德尔施塔姆
附录:
一娜杰日达·曼德尔施塔姆:回忆录两篇
二英娜·伯恩施坦:黑戒指的故事
三楚科夫斯基:安娜·阿赫马托娃
鲍·帕斯捷尔纳克
人与事
帕斯捷尔纳克书信一束
附录:
一季娜伊达·帕斯捷尔纳克:回忆
二奥·伊温斯卡娅:时代的囚徒
三奥·卡里斯菜:三访鲍·帕斯捷尔纳克
四楚科夫斯基:鲍里斯·帕斯捷尔纳克
后记
俄罗斯文学肖像:乌兰汗译作选(诗歌卷)
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价