纽伯瑞靠前大奖小说集?吹号手的诺言
¥
4.2
2.1折
¥
19.8
八五品
仅1件
作者埃里克·凯利
出版社山东科学技术出版社
ISBN9787533191641
出版时间2018-03
四部分类子部>艺术>书画
装帧其他
开本16开
定价19.8元
货号9787533191641
上书时间2024-11-09
商品详情
- 品相描述:八五品
- 商品描述
-
作者简介
埃里克·凯利(1884―1960年),美国有名儿童文学作家,1884年出生于美国马萨诸塞州。靠前次世界大战期间,埃里克被派去救援驻扎在法国的波兰军队,他对波兰的爱也是源于这一时期的经历。1929年,埃里克凭借《吹号手传奇》摘取纽伯瑞儿童文学金奖桂冠,成为同一时期美国很受欢迎的儿童文学作家之一。
埃里克曾担任美国达特茅斯学院英语系教授,晚年隐居于美国缅因州海岸附近的一个小岛上,直至1960年,他在那里与世长辞。
目录
引子 休止符
第一章 凶恶的骑兵
第二章 勇斗大狼狗
第三章 好心的炼金术师
第四章 伸出援手的修士
第五章 父亲当上吹号手
第六章 吹号手的工作
第七章 阁楼上的秘密
第八章 潜伏的危机
第九章 彼得的报复
第十章 “魔鬼”的反击
第十一章 偷袭教堂
第十二章 勇敢的爱尔兹彼嘉
第十三章 塔尔奴夫水晶球的秘密
第十四章 克拉克夫城的灾难
第十五章 觐见国王
第十六章 水晶球的归宿
内容摘要
埃里克·凯利著的《吹号手的诺言》讲述的是一
个关于珍宝、忠心和诺言的传奇故事,也是两个生活在不同世纪的吹号手的动人故事。在13世纪,敌人的部队攻进了波兰的克拉科夫城,城中有一位吹号手坚守着一个诺言,就是每隔一个小时就要吹响那神圣的《海那圣歌》。两个世纪之后,男孩约瑟一家来到了这座城市,寄居在一位炼金术士的楼下,约瑟的父亲获得了吹号手的职位。约瑟深深地爱上了这座古老而美丽的城市,他并不知道自己一家由于一件不断引起纷争的珍宝——塔尔努夫大水晶球,而被卷进了一场邪恶的阴谋里,陷入与凶残的鞑靼大盗、炼金术士、
催眠术士以及魔鬼的黑暗使者的争斗中。一旦水晶球被抢走,灾难必会再次降临。千钧一发之际,约瑟吹响的号声将会由谁来响应?这个藏有邪恶力量的水晶球最终又将何去何从?勇敢的小约瑟遵照自己对古老
誓言的承诺,决定无论付出多大的代价,都要保护这件稀世珍宝!这个饱含正能量的故事具有极大的感染力。
精彩内容
第一次来大城市的约瑟夫惊讶极了,甚至将领头的骑士误认为是克兹米尔王朝的第四代继承人——爱好和平的克兹米尔·亚盖沃国王。
“父亲,你快看他身上的盔甲,还有马鞍上的珠宝!天呐,那把剑一定是用金子做的,你瞧——”他激动得脸颊通红,“鞍垫上还绣着银白色的波兰老鹰呢,上面有立陶宛的白色骑士!我想,他一定是国王陛下,对吗?”安德鲁解释道:“我亲爱的儿子,那只是守卫皇室城堡的卫兵。
”在他们周围,宏伟的宫殿、教堂和塔楼沐浴在和煦的阳光下,广场上耸立着朴实的雕刻。
一座白色教堂坐落于远处的瓦威尔山上,罗马式塔楼直指云霄。近处的两座塔楼则属于圣母玛利亚教堂,下面是一片满是白色墓碑的墓园。
布匹交易中心里挤满了各地商人。
他们有的日夜兼程,只为在顾客掏空腰包之前赶到市场。中心外的广场则聚集了不少鞑靼人,他们来自遥远的东方,专门出售上好的刀剑、布匹和珠宝,这些不义之财多来自莫斯科、保加利亚或草原上的其他民族。
当太阳升起时,他们便会晨祷,吟唱声与教堂钟
声、商人的叫卖声混在一起,很是热闹。
这座东西方文化交汇的大都市聚集了土耳其人、
哥萨克人、日耳曼人、弗莱芒人和斯拉夫人,以及贩卖没救的匈牙利人。
市场上流通的货币包括斯落第、盾、青铜币和银条宝石,还有各种可供交换的实物,如琥珀、椰枣及装在容器里的蔬菜。
正当约瑟夫沉浸在这热闹非凡的场景中时,一阵悠扬的乐音响起。
他抬起头,看见圣母玛利亚教堂的窗户里探出一
只金色的小号,吹号手正站在较远的那座塔上吹奏。
那是一首在早晨吹奏的简短颂歌——《海纳圣歌》,据说是在天主教刚刚兴起时从南方传入的。
约瑟夫听得入迷,谁料曲子突兀地中止,未完的音符飘荡在空中,仿佛有人突然从吹号手唇边夺走了小号。
“为什么他不继续吹了?”男孩惊讶极了。
父亲微微一笑,回答道:“说来话长,我的孩子,等以后有时间了我会告诉你这个故事的。”乐声再次响起。
这一次是从另一个窗口传出的,接着,从较远的一侧以及北侧靠近弗洛瑞安门的地方都传出号声。
吹号手总共吹了四遍《海纳圣歌》,全部都是以休止符结束。
“他吹得不怎么样。”安德鲁挑剔道。
他一直热爱音乐,在大学时也学过铜管乐器,自然会对这样平庸的乐声感到不满。
约瑟夫没有理会父亲对于圣歌的评价,此时,他的注意力全被繁华的街景吸引过去了。
道路上站着一群衣着光鲜的商人,其考究的做工暗示了他们腰缠万贯;有男人穿着左右脚颜色不同的袜子行走,约瑟夫本来觉得这滑稽极了,可是当他看到更多的人做这幅打扮后,就忍住笑意,转而思考其中的含义了。
很快,他又对人们头顶各式各样的头巾产生兴趣,人们帽子上的装饰物也很有趣,还有男人在自己的高帽上插了一只栩栩如生的假公鸡。商人们穿着奇长无比的靴子,看起来别扭极了。
中心周边有许多贩卖器皿的摊位,摊贩们正卖力地兜售自己的商品。
粮食商贩面前的袋子里装满五颜六色的谷粮,而一位扎头巾的妇女忙着将玉米卖给路过的流浪艺人。
艺人身穿黄色长袍,腰间系一条亮黄色的衣带,一只手夹着苏格兰风笛,另一只手拿着装满玉米的小皮囊。
安德鲁一家的马车先后经过手套作坊、服装作坊、铸剑作坊、造桶作坊和马蹄铁作坊。
到处都是热热闹闹的,人们忙得不可开交。
几乎每个商贩都会在自家店铺前放一些别出心裁
的标志,好与别家店铺区别开来。
比如说,一个帽商在招牌上画了一只白象,而另一个鞋商则在门口摆放了克兹米尔王的石像,以招揽顾客。
偶尔,约瑟夫会看见一只猴子。
这些来自东部或南部的小家伙们在这里过得很好,不是在摊子前自顾自地玩耍,便是系着细带,被贵妇或商人抱在怀里。
在这喧闹的集市中,犯人们正带着枷锁,被带往
教堂做审判前的最后一次祷告。镣铐碰撞出声响,仿佛犯人在哭诉自己轻贱的命运。
之后,约瑟夫一家与一支朝圣队伍擦肩而过,男男女女都穿着自己最体面的衣服,一边唱圣歌一边前行,其中一个年轻人正背负沉重的十字架,履行自己的诺言。
P19-23
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价