• 山之四季
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

山之四季

塑封消毒 正版书 套装书为一本

14.5 4.5折 32 九品

仅1件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[日]高村光太郎 著

出版社云南人民出版社

出版时间2017-01

版次1

装帧平装

货号A

上书时间2024-12-03

福宝书店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
二手书不缺页不掉页不影响阅读,部分有笔记划线,没有光盘书签书腰等赠品,套装书为一本。拍下即代表接受该情况描述,不再另做通知,也不接受另外留言备注关于品相的要求。
图书标准信息
  • 作者 [日]高村光太郎 著
  • 出版社 云南人民出版社
  • 出版时间 2017-01
  • 版次 1
  • ISBN 9787222155428
  • 定价 32.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 120页
  • 字数 55千字
【内容简介】
日本生活美学家松浦弥太郎*为推崇的诗人!首次译介到中文世界!!
  《山之四季》是松浦弥太郎在《日日100》中严选推荐的好书!真正的百里挑一!!
  “《山之四季》这本随笔集,记述了高村光太郎的山居生活,优美的文字像是在对孩子娓娓诉说。”
  “我很喜欢*篇《山之雪》,一次又一次地抄写、朗读。我梦想能在雪夜的山庄住一晚,哪怕一次也好,一边读着高村光太郎的《山之雪》。”--松浦弥太郎《日日100:一百件私人珍爱》
  日本近代桂冠诗人高村光太郎山居笔记,15篇文字记录山中隐居生活。
  春夏秋冬的四季变换、人与自然的交织交融、新知故人的相知相爱。纯真、质朴、清新。
  根据日本中央公论社昭和三十一年(1956)版《山之四季》完整译出,译者毕业于北京大学日语系,译笔精良。
【作者简介】
高村光太郎(1883-1956)

号碎雨,日本诗人、雕刻家。毕业于东京美术学校,后赴欧美留学。

归国后投身唯美主义艺术运动,是白桦派和民众诗派的重要成员。

曾获日本艺术院大奖。战后蛰居山间,写下《山之四季》。

日本《向学新闻》评价:“一生的最高杰作,就是他自己的人生。”

高村光太郎逝世后设立“高村光太郎奖”,在日本文学界、雕刻界颇具影响。

译者 

王珏

青年译者,毕业于北京大学日语系

现于北京大学深圳研究生院深造
【目录】
山之雪(我很喜欢雪。一到下雪的天气,我就从屋子里跑出来,感受白雪将我覆盖)

山之人(山里的人们对生活总是很有信心,他们大多是真宗的信徒)

山之春(若忆帕多瓦,旧日追忆在心头,满目唯梨花)

山之秋(不知何时带着人气的稻香已消失了,现在感受到的是吹来的山风)

花卷温泉(要我说,还是花开的时候去最妙)

陆奥的音讯(我现在正一边咳着血,一边写下这些文字)

七月一日(日出于东方,哪管横云遍天上,今日是晴日)

过年(父亲总会让我看看算账的结果,一边说着"只剩这么点儿了呀")

开垦(仅仅是开垦种土豆的田地,就让我的右手上长了三个血疱)

早春的山花(银柳花大概快开了,树林中巨大的辛夷也将开成一片雪白)

季节的严酷(住在山里亲眼所见四季的更替,我才真正体会到一年三百六十五天的真意)

不知寂寞的孤独(只是像这样通过书信的方式,也还是能够互诉衷肠的)

夏日食事(就像泡着热水澡一般,只是静静地忍耐着,等待秋风带来下一个季节的音讯)

十二月十五日(我每天大约睡七小时,这是健康生活法则的第一要义)

积雪难融(尽管款冬的花茎和树上的嫩芽还没怎么探头,但春天的脚步似乎已渐渐近了)
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP