• 翻译新究
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

翻译新究

塑封消毒 正版 套装书为一本

24.56 4.7折 52 九品

仅1件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者思果 著

出版社广西师范大学出版社

出版时间2018-03

版次1

装帧精装

货号Y

上书时间2024-10-24

福宝书店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
二手书不缺页不掉页不影响阅读,部分有笔记划线,没有光盘书签书腰等赠品,套装书为单本。拍下即代表接受该情况描述,不再另做通知,也不接受另外留言备注关于品相的要求。
图书标准信息
  • 作者 思果 著
  • 出版社 广西师范大学出版社
  • 出版时间 2018-03
  • 版次 1
  • ISBN 9787559802064
  • 定价 52.00元
  • 装帧 精装
  • 开本 32
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 270页
  • 字数 197千字
【内容简介】

本书是《翻译研究》的续编,思果先生积累将近十年,再次对劣质译文发起挑战。书中有对翻译的宏观认识,解读中英文之间的区别,也通过大量案例,*领年轻译者在何种情况下要遵循原文的语序,何种情况下可以改动原文,甚至进行适当的增删,进而通过剪裁、锤炼、深思,让译文变得像散文一样流利清通。

【作者简介】

思果  原名蔡濯堂(1918—2004),著名散文家、翻译家,多年担任香港《读者文摘》中文版编辑,香港中文大学翻译中心研究员,教授高级翻译。抗战时期开始发表文章,出版散文集二十多种,曾获1979年台湾中山文艺奖、1996年台湾文艺奖之翻译奖。译有《西泰子来华记》《大卫·考勃非尔》《力争上游》等,并撰文专论翻译,结集为《翻译研究》《翻译新究》《译道探微》等,备受同行称誉。

【目录】

字典名称缩写表

 

论翻译为重写

 

中英文的分别

 

亦步亦趋

 

天翻地覆

 

切断

 

入虎穴

 

踏破铁鞋

 

量体裁衣

 

咬文嚼字

 

中文禁忌

 

还原

 

十面埋伏

 

形容词、副词的位置

 

谬译举隅

 

斜体字的译法

 

译注

 

上下四旁

 

被动语态

 

中文语法和用法

 

代名词

 

履夷防险

 

查字典法

 

翻译漫谈

 

译者、译事

 

平仄可以不学吗?

 

翻译和烹调

 

翻译与国文教学

 


点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP