• 浮世绘流派史 大村西崖 田岛志一 著 佟一 译 艺术史绘画书籍
  • 浮世绘流派史 大村西崖 田岛志一 著 佟一 译 艺术史绘画书籍
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

浮世绘流派史 大村西崖 田岛志一 著 佟一 译 艺术史绘画书籍

9787514619447

92.8 全新

库存5件

湖南益阳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者buxiamg

出版社中国画报出版社

ISBN9787514619447

出版时间2020-12

装帧平装

开本16开

页数424页

货号637147194973

上书时间2024-01-29

读而乐书店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
书名: 浮世绘流派史  定价: 138 作者: 大村西崖 出版社: 中国画报出版社 出版日期: 2020-12 用纸: 特种纸 装帧: 精装 开本: 16 ISBN: 9787514619447   收录浮世绘四百余年历史上21个风格流派在浮世绘450年的历史上,共有21个风格流派,其中名家,有如狩野、土佐、岩佐、菱川、宫川、胜川、怀月堂、鸟居、西村、鸟山、奥村、北尾、歌川、葛饰、喜多川、细田、菊川、西川、月冈、雏屋立圃、英一蝶等。《浮世绘流派史》以18个篇章详尽介绍了日本浮世绘的源流与发展脉络,以21个风格流派兴起的时间顺序排列,同时在各流派内,按名家生年降序逐一介绍其师承关系以及各自的艺术风格,为我们勾画了一个庞大而又清晰的浮世绘谱系,修正了我们以往“浮世绘等同于锦绘”的片面认识。日本株式会社审美书院于日本大正三年(1914)出版了原名为《浮世绘画派》的日文修订版,此版在东京帝室博物馆藏、京帝室博物馆藏(现国立博物馆)的协助下,特别获准复制皇室御用之物、华族及其他各名家之藏品,收录了180幅浮世绘大家具有代表性的大幅手绘、木版画作品及160余幅随文插图;画作的解说由东京美术学校教授大村西崖先生著述而成。该书在浮世绘名作的收录及鉴赏过程中,得到了日本画鉴定专家、古社寺保存会委员的宝贵意见。此次中文版《浮世绘流派史》即以此为原本。日本美术史学者、浮世绘名家著述解说大村西崖(1867—1927),日本美术史学者、美术评论家。曾任母校东京美术学校教授,讲授美术、雕刻、美学、考古学、东洋史、东洋美术史等课程。后任帝室博物馆雕刻科主任。1906年参与审美书院的设立,1923年与王一亭、吴昌硕等于杭州创设有美书画社(中日美术俱乐部),并编写出版《禹域今画录》,将40余位中国近代画家及其创作介绍给日本读者。其主要著作除《东洋美术大观》《中国雕塑史》(中国画报出版社)外,还有《中国绘画小史》、《密教发达志》(五卷)等,后者曾获帝国学士院奖。田岛志一(约1869—约1920),日本近代浮世绘名家、评论家、学者。1906—1909年出任审美书院院长,曾在日本和中国各地收集整理画谱,并对其进行分类出版。曾编辑出版《东洋美术大观》《南宗名画苑》等。他也对中日文化的交流做出过杰出贡献。呈现代表性大幅浮世绘原作本书收录了东京国立博物馆、京国立博物馆及各名家藏品,以340余幅浮世绘大家具有代表性的大幅手绘、木版画作品,以185*260大开本呈现精美原作,生动展现了浮世绘由手绘本到木版画的过渡发展,由初上流社会赏玩转向社会大众审美消费的过程,从而使我们更加深入地体会到日本浮世绘独有的艺术魅力。贴合浮世绘意境的译文,专业注释考虑到画集成书于20 世纪初,以近代日语写成,评鉴的对象属于传统美术作品,因此译文采用了一种略带古雅味道但又绝非文言文的风格,以达到尽可能再现原书氛围意境,同时又不脱离时代的目的。译者为日语语言文学专业博士,从事中日语言、文化对比研究。翻译时期,译者恰逢在东京,便前往东京国会国立图书馆,仔细确认了原文;在翻译过程中,得到了广岛大学诸位老师的指导,并对涉及日本文化、历史、艺术的名词做了详细注解。名家倾情作序中央美术学院研究生院常务副院长、中国美术馆展览评审委员会委员、中国美术家协会版画艺术委员会委员、威尼斯艺术双年展中国国家馆参展艺术家陈琦教授为本次中文版倾情作序,呈现东西方艺术之间的艺术语言比较,从而使我们更加深刻体会不同艺术形式独有的艺术魅力。  《浮世绘流派史》以18个篇章详尽介绍了日本浮世绘的源流与发展脉络,以21个风格流派兴起的时间顺序排列,同时在各流派内,按名家生年降序逐一介绍其师承关系以及各自的艺术风格,为我们勾画了一个庞大而又清晰的浮世绘谱系,修正了我们以往“浮世绘等同于锦绘”的片面认识。本书收录了东京国立博物馆、京国立博物馆及各名家藏品,以340余幅浮世绘大家具有代表性的大幅手绘、木版画作品,生动展现了浮世绘由手绘本到木版画的过渡发展,由上流社会赏玩转向社会大众审美消费的过程,从而使我们更加深入地体会到日本浮世绘独有的艺术魅力。  章 葛饰北斋北斋生平北斋弟子北斋绘画第二章 葛饰北岱北岱生平北岱遗作第三章 有阪北马北马生平北马遗作第四章 鱼屋北溪北溪生平北溪遗作第五章 柳川重信第六章 柳柳居辰斋第十四篇 喜多川派章 喜多川歌麿歌麿生平歌麿画作第二章 歌麿弟子菊麿藤麿蕙麿式麿千代女行麿道麿其他弟子第十五篇 细田派章 细田荣之荣之生平荣之遗作第二章 荣之弟子荣里荣昌荣水荣尚荣玉荣深荣笑、荣龟第十六篇 菊川派章 菊川英山英山生平英山画作第二章 溪斋英泉英泉生平英泉画作第三章 菊川英笑第四章 其他弟子英一泉晁英得其他弟子第十七篇 英派浮世绘诸派之外的风俗画章 英一蝶一蝶生平一蝶画作第二章 佐胁嵩之及高嵩谷嵩之嵩谷嵩谷之后嵩谷弟子第十八篇 京阪之大家章 雏屋立圃立圃生平立圃画作第二章 西川祐信祐信生平祐信手绘作品第三章 月冈派雪鼎、雪斋及雪溪桂宗信石田玉山石田玉峰黑井武禅蔀关月及关牛中井蓝江  日本美术史学者、美术评论家。曾任母校东京美术学校教授,讲授美术、雕刻、美学、考古学、东洋史、东洋美术史等课程。后任帝室博物馆雕刻科主任。1906年参与审美书院的设立,1923年与王一亭、吴昌硕等于杭州创设有美书画社(中日美术俱乐部),并编写出版《禹域今画录》,将40余位中国近代画家及其创作介绍给日本读者。其主要著作除《东洋美术大观》《中国雕塑史》(中国画报出版社)外,还有《中国绘画小史》、《密教发达志》(五卷)等,后者曾获帝国学士院奖。田岛志一(约1869—约1920),日本近代浮世绘名家、评论家、学者。1906—1909年出任审美书院院长,曾在日本和中国各地收集整理画谱,并对其进行分类出版。曾编辑出版《东洋美术大观》《南宗名画苑》等。他也对中日文化的交流做出过杰出贡献。译者:佟一,日本广岛大学博士,精通日语、英语,现从事中日语言、文化对比研究。有独立著作《看海的日本人》,译作“陈舜臣随笔集”(中国画报出版社)之《仙药与鲸》《英雄长在》等。  第十三篇 葛饰派章 葛饰北斋北斋生平葛饰北斋本姓中岛,父亲名伊势,为德川家御用造镜师,母亲为吉良上野介义英家臣小林平八郎的孙女。然而,北斋墓上刻的是川村氏,由此看来可能是中岛氏养子亦未可知。北斋于宝历十年(1760)九月甲子日出生于本所割下水。该地属于葛饰郡,于是他之后便改姓葛饰。幼名时太郎,后住于本所横纲,改名铁藏(或作铁三、铁次郎)。自十四五岁时起学习木版雕刻,亦有说法称其为借书店一小童,稍有闲暇即看书中插画,终遂有志于此道。安永六年(1777)北斋19岁时不再雕刻,入春章门下学习浮世绘,于是以胜川春朗(又简称胜春朗)为号。安永九年(1780)21岁的北斋开始画黄表纸插画,作品为《一生德兵卫传》。那之后直到天保末年(1843)为止,所作黄表纸、合卷、读本等插画颇多,又多作锦绘。天明元年(1781),北斋以是和斋之名著黄表纸《有难通一字》,天明二年(1782)又以鱼佛之名自著自画黄表纸《镰仓通臣传》。自此直到享和末期为止,共出数部自著自画之黄表纸。当时北斋已学狩野、融川、宽信等派画法,春章因此一怒将其逐出师门。北斋从此舍弃胜川之姓,称丛春朗。在黄表纸插画上可看到署名的时间为天明五年(1785)前后。后来北斋又被狩野派除名,据说是因为在前往融川修葺日光庙中途宿于宇宫时,他曾批评老师画作的缘故。天明六年(1786)再次改号群马亭,此署名可在《我家乐镰仓山》等黄表纸上看到。天明七年,北斋因仰慕俵屋宗理及菱川师宣的画风,而改名为菱川宗理。北斋之锦绘创作多在此之前,之后则多作狂歌折物等插画。后来他又喜爱堤等琳的画风,还向住吉广行学土佐派画,向司马江汉学西洋画,此外还学中国画。从宽政六年(1794)前后文化元年(1804)前后为止,他著画黄表纸时用的署名为太郎可候。文化八年、九年起开始以北斋自称,之后再未用春朗之名。亦有说法称改号北斋是宽政十年(1798)他将宗理之名让给弟子宗二之后的事。北斋被春章除名后,无人委托他作画,颇为穷困,不得不以卖七味粉和贴柱日历为生。曾有一次遇到春章夫妇,感到耻辱。偶然一次在五月织上以红墨画钟馗,得钱二两,于是重振斗志,祈祷于柳岛北辰妙见,并奋力作画。北斋、辰政、辰斋、戴斗等号即从此而来。一日,北斋在前往参拜途中忽遇落雷,他认为这是自己大名将如雷贯耳之征兆,于是又以雷斗、雷震等名自称。北斋画风大约便成熟于此时期。宽政、享和之交,有荷兰船来到江户,船长委托其将日本人从生到死之风俗分男女二卷刻画下来,报酬为150两。船长部下中有一医生,亦求同画。然而画成之后,医生却要将报酬减半,北斋不肯答应,携画而归。北斋之妻为未得报酬而惋惜,认为应拿到那一半报酬。北斋说,这是为了告诉外邦人不可以半价打发日本人。船长听说此事,当即再付150两将画买走。那之后荷兰人多请他作画,每年将其画作送长崎,据说后来幕府害怕泄露国家机密,便下令禁止了。宽政十二年(1800),北斋所画绘本首次发行,名为《束胜景一览》(二册),那之后所出绘本颇多。北斋的漫画受世人欢迎。文化元年(1804)四月十三日,北斋在音羽护国寺作一达摩巨画(纸的大小为120叠),后又于本所合羽千场及回向院分别作马和布袋巨画,观者无不惊叹。据说当时他的暂用名为锦袋舍。值此时期,德川家齐将军听闻北斋身怀绝技,于是在放鹰狩猎归来路上,将北斋与谷文晁一同召浅草传法院,令二人即兴作画。文晁首先着手作画,之后北斋先作数幅花鸟、山水等画,然后将一张长中国纸横置,以刷毛涂上一抹淡青色,之后将自己携带之鸡从笼中放出,将红色颜料绑于鸡足,任由其在画纸上随意行走,形成一幅龙田川红叶画,后一拜而去。众人皆惊叹称奇,而旁边的文晁则被冷落一边。文化十三年(1816),北斋将戴斗之号让于弟子龟屋喜三郎。文化十四年前往名古屋,寄宿于弟子牧墨仙家中。十月五日,再次画达摩巨画,令市中观客惊叹。又有说法称这一时期北斋从名古屋出发,又继续游历了伊势、纪伊和京、大阪。从文化末期开始,北斋改称前北斋为一。天保初期,又有许多锦绘问世,如《诸国景色》《百鬼夜行》《花鸟尽》《三十六富士》《琉球八景》《泷尽》等。天保二年(1832)前后,北斋前往信州高井郡小布施村,在弟子高井三九郎家中借宿一年。天保五年(1834)之后又以“卍”为号,曾用“画狂老人卍”“北斋卍”等落款。天保五年、六年之交,因故离开江户,借宿于相扑浦贺,不久返回。天保十年(1839)前后,住于本所石原片町,后移居达摩横町,嘉永元年(1848)又移居浅草圣天町遍照院寺内。文政末年(1829)北斋曾一度患中风,自制药以治之,之后未闻有再发病之事。嘉永二年(1849)患病,四月十八日在家中去世,享年90岁。辞世句大意为“人的灵魂是否会在夏季的野原上闲适地漫游?”。北斋葬于浅草永住町誓教寺,法名为南总院奇誉北斋信士。北斋一生中屡屡改名,除前文已出之名外,还有不染居、九九蜃、白山人等号。白雪红可能亦为北斋别号之一。据说还有俗名三浦屋、百姓八右卫门、土持仁三郎等。北斋天生疏懒于世事,不善经营,因此纵然其画名远播天下,求画者颇多,却依然一生贫寒。其平素好移居,甚曾在某地仅住一日又复迁走,一生中共迁居达93次之多。除上文所提及之外,曾在本所林町三丁目、本所荒井町、本所原庭、本所达摩横町、小传马町、佐久间四丁目代地、浅草马道、浅草薮之明王院、本乡丸山、小石川传通院等地居住过。北斋对绘画的热爱之由衷、学习之勤勉,在富岳百景》的自跋中可见一斑。自跋中说:“吾自六岁起便有好画物体形状之癖,虽半百年间常有画出,然而七十岁前所画之图实无可取之处。七十三岁,终于禽兽虫鱼之骨架、草木之出生等稍有所悟。如此看来,八十岁时当益加进步,九十岁当参得神髓,一百岁时当入艺术之真正境界,一百有十岁,则一点一笔当呼之欲出矣。愿长寿之君子见证吾言无虚!”北斋死前仍长叹息,遗憾上天不能再给他十年时间,还说若能再有五年之寿,则自己定能成为真正的绘画艺术家。由此亦足见其随年龄增长对艺术愈发精益求精之热诚。因此,他对作品之自信亦很强,曾为《水浒传》《南柯梦》的插画事宜与马琴发生争执,以致终因《南柯后记》插画之事与马琴绝交。北斋的文墨辞藻之才可见于自作黄表纸。他亦擅长狂歌、俳谐,前往信州之前所咏川柳“夏富士稳站八字”颇为豪壮。北斋之妻名为こと,文政十一年(1828)六月五日去世(北斋墓碑侧面有“性善院法屋妙授信女”字样),生有一男三女。儿子幼名多吉郎,幼年时因故被本乡竹町市民勘助收为养子,长大后又成为幕府御家人加濑氏养子,名崎十郎。起初为一小人目付,后屡次升迁,官天守番。好俳谐,为蕉门大家,号椿岳庵木峨,住于本乡丸山镫坂。长女美兴,嫁于北斋弟子柳川重信,后离婚返家并去世(北斋墓碑侧面之“净莲妙心信女文政四年辛丑岁十一月十三日”推断即是)。次女早夭。亦有说法称次女名铁,擅长绘画,嫁于幕府某御用达,早死。三女名荣,学画于父亲,技巧颇高,据说北斋曾说自己画美人不如阿荣。嫁于堤等琳弟子画匠南泽等明,但后来离婚返家,与父同居,协助北斋绘画工作,一直到离世。据说阿荣素有奇癖,颇似乃父。美兴所生柳川重信之子、北斋之孙是一放荡无赖,颇令北斋头疼。北斋绘画北斋一生画作甚多,有黄表纸、合卷、读本、狂歌书及绘本等。《北斋临画》、《北斋女今川》、《北斋道中画谱》、《北斋图考》、《美智乃志远里》、《北斋画式》、《北斋遗品展览会目录》(英文)、《日新除魔帖》(各一册)等诸多作品或为他人假托北斋之名所作,或为北斋去世后出版。除此之外,可能还有其他作品。这些作品目前坊间均有流传,因此本书便不特别举例了。欲了解北斋画风之逐年变化,须从其春朗时代所作黄表纸插画开始,依照年代依次鉴赏上述绘本类。时今日,春朗时期之黄表纸已属珍书,因此将其插画中之代表作展出于此,本无不可,但我们选择的是春朗时期的锦绘(图百三十一,《风流四季月图》及《江户见坂夜雨图》两幅)。与黄表纸插画相比,锦绘作为范本更胜一筹,足以反映出北斋深得胜川派之妙、胜过春章门下其他高足之技巧。然而,这些锦绘系安永、天明之交,北斋二十一二岁二十五六岁时的画风,丝毫不能体现北斋的个人特色。天明七年(1787)宽政九年(1797)、北斋28 岁38 岁、以菱川宗理自称时期的遗作,现以《脩竹小蛇图》(图百二十九)为例加以展示。此画虽非浮世绘,却系佳作,对于鉴赏北斋当时之画风甚为适宜。不仅如此,北斋称菱川时期,刻意在题材选择上与浮世绘划清界限,多作非浮世绘之画,而此画亦足以代表当时北斋的此种特点。其立意、画法均奇特新颖,绝非凡手所能想出。世人往往将北斋菱川宗理之名与百琳斋俵屋宗理(名元知、柳柳居,琳或作邻)混淆,以为均为北斋,例如《北斋遗品展览会目录》中收录有百琳宗理的《牵牛花图》便是一例。百琳宗理为继承北斋之名者,观其遗作,人物面貌特征、笔意及富有特点的泼墨与北斋不同。本书中展示的《美人小猿图》(图百三十)即出自百琳宗理之手。此画上所用印为“宗理”,然而百琳其他遗作中多用其名“元知”圆印。北斋宗理之印上,大多有“完知”之字,如《脩竹小蛇图》,看起来北斋称宗理时期称自己名为完知。而后来又有俵屋宗二宗理,此人亦经常被人们与北斋宗理相混淆。《北斋遗品展览会目录》中所收之《桥上二美人图》应为宗二所作,虽然画中圆印上的字为“完知”,但为白字,与北斋宗理之朱字圆印不同,且画风亦与百琳宗理甚为接近。想来,宗二可能正是因为继承了百琳之画风,方被北斋以宗理之名相让。从宗二锦绘带有春朗时期风格可知,宗二为北斋早期弟子。在此展出其所作《美人歌合》七幅连续绘之一(小图百二十九)为例,聊以分辨三个宗理。北斋此名是在将宗理之名让于弟子宗二之后开始使用的,其画风亦由此骤然一变,北斋本人的特色亦正是由此时期开始愈发显著。从40 岁左右(宽政末期)经享和直55 岁左右(文化末期),北斋再次改称为一、前北斋为一之前的这段时期,可称真正意义上的北斋时期。此时期的北斋既充分运用了自身特长,又尚未产生奇特嗜好。本书所收录之《花下美人图》(图百三十二)、《美人七夕图》(图百三十三)、《扇面美人图》(图百三十四)等诸画皆为该时期佳作,这些画作面貌温秀,笔力遒劲流畅,美观已达而其弊病尚未出现。由这些作品来看,北斋能博得如此盛名亦实属理所当然。若不是学习狩野、土佐、中国画乃西洋画等诸多派别并对其精华加以咀嚼消化,何能成就如此佳作?于《饼捣图》(图百三十五),则表情动作之刻画已过于,写实风格失之过度,可以看出北斋老年之弊病已经开始影响其心志,不过尚不甚严重。此弊病在50 岁之后的作品中逐年严重起来。其刻意曲折笔意以求精细刻画,以致达到令人厌烦的程度,已经成为自那之后北斋作画之常态。《富岳三十六景东海道吉田富士见茶屋锦绘》(小图百三十)及《浴后美人图》(图百三十六)等作品尚可,时期为文政天保初年。天保五年(1834),北斋75岁,开始以“画狂老人卍”之名自称,那之后的作品老顽之病日甚一日,已无药可救。《明镜娇面图》(图百三十七)等作品中,昔日温秀之风依稀尚存;于《西新井额面弘法修法图》(可能意在描绘猛兽恶鬼不能侵之形象,小图百三十一)及《向岛牛岛神社额面素笺鸣尊图》(可能意在描绘其令神鬼服从之景象,于1845年86岁时画,小百三十二),遑论用笔、画法,即便意匠亦是卑邪猥琐,难以胜言。不过我们暂退一步,观赏北斋之漫画,其刻画之自如、意匠之丰富,可谓千变万化,令人应接不暇,使我们不得不叹服于其天禀画才与自由驰骋之才思。北斋真可谓浮世绘界一大伟人。不仅人物,凡山水、花鸟,森罗万象,无不成其刻画对象。在此我们收录水墨《山水图》(图百三十八,1846年87岁画)一幅,作为其景色画之范例。观此画,不仅一树一石皆可见北斋之风,且足可见其从南宗山水画中所学甚为不少。其笔下禽鸟多喙眼过大,羽翼短劲,与野兽类似,尽显凶恶之相,莺雀等小鸟则缺乏优美可爱之姿态。其所画人物亦多有此特点。看来北斋心中之理想形象不在优美而在勇猛,且略带凶奸之趣。此外,当时幼稚的金平武者黑本已成历史,取而代之的是三国、水浒等合卷、读本,通俗读物界之此种变化可能亦对北斋有所影响,而北斋画风中之中国画特点亦当与此有关。北斋亦擅长细腻小画。《奥州垆竉松岛》之画(小图百三十三)作于其71 岁(1830)之时,无人不惊叹其细腻精巧。《烟草入前金物图案四点》(小图百三十四)亦然。此四幅画为烟具制造商川口兴兵卫之先人数次将北斋召家中令其描画的作品中之一部分。北斋颇为擅长刻画工艺图案,出版绘本中此类作品不少,皆广为流传,对工艺界产生了巨大影响。在此以此数画为例以示其一斑。  '

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP