奥赛罗
正版图书 品相好 两天左右发货 如有着急的请不要下单
¥
10.56
3.0折
¥
35
全新
库存3件
作者[英]威廉·莎士比亚(WilliamShakespeare) 著;朱生豪 译
出版社安徽文艺出版社
出版时间2017-09
版次1
装帧精装
上书时间2025-01-08
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
[英]威廉·莎士比亚(WilliamShakespeare) 著;朱生豪 译
-
出版社
安徽文艺出版社
-
出版时间
2017-09
-
版次
1
-
ISBN
9787539661445
-
定价
35.00元
-
装帧
精装
-
开本
其他
-
页数
378页
-
字数
280千字
-
丛书
莎士比亚戏剧典藏
- 【内容简介】
-
本书是莎士比亚的四大悲剧之一。奥赛罗是威尼斯公国一员勇将,他与元老的女儿苔丝狄梦娜相爱,但由于他是黑人,婚事未被允许。两人只好私下成婚。奥赛罗手下有一个阴险的旗官伊阿古,挑拨奥赛罗与苔丝狄梦娜的感情,说另一名副将卡西奥与苔丝狄梦娜关系不同寻常,奥赛罗信以为真,在愤怒中掐死了自己的妻子。当他得知真相后,悔恨之余拔剑自刎,倒在了苔丝狄梦娜身边。
- 【作者简介】
-
威廉·莎士比亚(William Shakespeare 1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者。他25岁时开始独立创作戏剧,并很快取得了巨大的成功。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远超其他剧作家。莎翁是世界戏剧目前的泰斗,直至今日,他的作品依然广受欢迎。马克思称他为“人类伟大的天才之一”,他更被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。
朱生豪(1912—1944),浙江嘉兴人。有名翻译家、诗人。他从24岁起开始翻译莎士比亚作品,直至32岁病逝。他是中国翻译莎翁作品较早和较多的一人,共译悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部半,共180万言。他翻译的莎剧,被公认为是非常接近莎剧的文字风格、非常通俗易懂的译本。其译文质量和风格独具特色,深受研究者和读者的推崇。
- 【目录】
-
《奥赛罗》无目录
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价