大师和玛格丽特(名著名译插图本)
¥
25
全新
仅1件
作者[苏联]布尔加科夫 著;钱诚 译
出版社人民文学出版社
出版时间2004-06
版次1
装帧平装
上书时间2024-06-14
商品详情
- 品相描述:全新
-
无画无章,干净整洁。
图书标准信息
-
作者
[苏联]布尔加科夫 著;钱诚 译
-
出版社
人民文学出版社
-
出版时间
2004-06
-
版次
1
-
ISBN
9787020044412
-
定价
21.00元
-
装帧
平装
-
开本
其他
-
纸张
胶版纸
-
页数
408页
-
字数
362千字
-
原版书名
Мастер и Маргарита
-
丛书
名著名译插图本
- 【内容简介】
-
《大师和玛格丽特》究竟是怎样一部书?它是一本“对二三十年代苏联社会现实进行恶意嘲讽”、“主张向恶势力投降并为它服务”的怪诞小说呢?抑或是“启迪人们内心的善,净化人的心灵”、“帮助人们牢牢把握住自己内心的道德准绳”、歌颂“人对真善美的大胆追求的”“当代苏联文学中的一部主要杰作”呢?众说纷纭。本书作者布尔加科夫又究竟是一个“不理解无产阶级十月革命”、“暴露了本身的人道主义弱点”的平庸作家呢?还是一位思想深邃、“以大无畏精神向一切恶提出挑战”、“集讽刺作家、幻想题材作家、现实主义作家的天才于一身”的文学大师呢?他为何曾把花费两年心血写到第十五章的这部作品的原稿付之一炬,后来又重新握笔,前后历时十二载,八易其稿呢?他在自知身患绝症、不久人世的情况下,在生活困苦、精神压力沉重、明知这部作品不可能发表的处境中,是什么力量支持他坚持修改并补充它,直至生命之烛燃尽呢?现在看来,至少可以说:盖棺时某些人论定他为“反政治的小说家和不严肃的幽默家”,把他的作品说成是“存心取悦于读者”、“恶意讽刺现实”等,这些结论是下得过于仓促了。为布尔加科夫恢复名誉成为苏联文艺界一桩重要事件,他的作品在八十年代仍如此畅销,这里必定有其内在原因。我们应该努力通过作者的思想、生活及创作道路探索他的创作意图,在作品本身中寻找其艺术魅力的源泉及上述问题的答案。
- 【目录】
-
前言
第一部
第一章永远别跟生人攀谈
第二章本丢·彼拉多
第三章第七项论证
第四章追捕
第五章在格里鲍耶陀夫之家
第六章果然是精神分裂
第七章凶宅
第八章教授与诗人交锋
第九章卡罗维夫的花招
第十章雅尔塔急电
第十一章伊万人格二重化
第十二章表演魔术,披露内幕
第十三章主人公现身
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
无画无章,干净整洁。
以下为对购买帮助不大的评价