五四以来我国英美文学作品译介史(1919-1949)
¥
130
九品
仅1件
作者王建开 著
出版社上海外语教育出版社
出版时间2003-01
版次1
装帧精装
货号高村
上书时间2021-02-18
商品详情
- 品相描述:九品
-
私藏,品好
图书标准信息
-
作者
王建开 著
-
出版社
上海外语教育出版社
-
出版时间
2003-01
-
版次
1
-
ISBN
9787810805179
-
定价
25.00元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
其他
-
页数
344页
-
正文语种
简体中文
-
丛书
国家社科基金“九五”规划项目
- 【内容简介】
-
本书是一部集中评析1919-1949年间英美文学在中国的译介倾向的学术著作,触及到尚无专门涉猎的领域,论及五四期间关于译介的大辩论及其历史意义;现代文艺期刊的译介功绩;国情与译介走向;国外文论对译介的影响。
- 【目录】
-
第一章英美文学译介研究的历史沿革及评述
第二章积习与转折:五四初期关于译介方向的论辩
第三章域外来风:译介态势与成因
第四章现代文艺期刊对译介的推进
第五章接受背景与选择方式
第六章对英美文学的不同评说与选取
第七章结语:英美文学译介实用倾向的语境因素
主要参考书目
翻译文学的部分研究项目
英美主要作家和作品中英文对照
后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价