耻辱与恢复:《呐喊》与《野草》
¥
150
九品
仅1件
作者[日]丸尾常喜 著;秦弓、孙丽华 译
出版社北京大学出版社
出版时间2009-11
版次1
装帧平装
货号高1
上书时间2020-05-23
商品详情
- 品相描述:九品
-
内页好,无勾画
图书标准信息
-
作者
[日]丸尾常喜 著;秦弓、孙丽华 译
-
出版社
北京大学出版社
-
出版时间
2009-11
-
版次
1
-
ISBN
9787301159989
-
定价
32.00元
-
装帧
平装
-
开本
大32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
439页
-
字数
368千字
-
正文语种
简体中文
-
丛书
文学史研究丛书
- 【内容简介】
-
本书所收内容,第一部分为70年代末、80年代初发表的系列论文,第二部分为1997年出版的《(野草)研究》,第三部分为近年的学术报告。在翻译中,我对丸尾先生的研究特点有了进一步的了解。他的方法或许可以称之为“历史还原法”,就是把鲁迅放回到特定的社会文化背景中去,放回到鲁迅自身的精神发展脉络与作品生态群落中去。正是顺着这一思路,我加深了对鲁迅的理解,在方法论上亦有收获。我想,丸尾先生之所以一再自谦,也是因为他的学术方法并非无源之水,而是日本鲁迅研究学术传统的发扬光大,其中融会了增田涉对研究对象及其历史背景的深人体察,竹内好的思想史视角和以鲁迅自身作品来解释鲁迅的方法,丸山昇严谨的实证,伊藤虎丸绵密的思辨,木山英雄富于穿透力的哲学与诗性的交织……当然,丸尾先生在汲取传统的同时有着个人聪慧的感悟与灵性的发挥,至于扎扎实实的文本细读与历史追溯自不待言。
- 【作者简介】
-
丸尾常喜(1937年3月-2008年5月),生于日本熊本县人吉市,文学博士。1962年毕业于东京大学文学部,曾在大阪市立大学师从增田涉教授攻读中国文学专业硕士课程。历任北海道大学副教授、东京大学东洋文化研究所与文学部教授、大东文化大学教授、日本中国学会理事长、东洋文库研究员,主要著作有《鲁迅——为了花而甘当腐草》、《鲁迅:“人”与“鬼”的纠葛》、《鲁迅(野草)研究》等,译著有《鲁迅全集》第2卷《彷徨》、《中国小说的历史的变迁》。
- 【目录】
-
“文学史研究丛书”总序
第一部分从耻辱感启程
一从“耻辱”(“羞耻”)启程的契机
——作为民族自我批评的鲁迅文学之一
二“耻辱”的形象
——作为民族自我批评的鲁迅文学之二
三从“呐喊”到“彷徨”
——作为民族自我批评的鲁迅文学之三
第二部分《野草》研究
《(野草)研究》序
一《野草》与其背景
(一)彷徨
(二)“人道主义”与“个人主义”
(三)苦闷的象征
二《野草》注解
凡例
(一)秋夜
(二)影的告别
(三)求乞者
(四)我的失恋
——拟古的新打油诗
(五)复仇
(六)复仇(其二)
(七)希望
(八)雪
(九)风筝
(十)好的故事
(十一)过客
(十二)死火
(十三)狗的驳诘
(十四)失掉的好地狱
(十五)墓碣文
(十六)颓败线的颤动
(十七)立论
(十八)死后
(十九)这样的战士
(二十)聪明人和傻子和奴才
(二十一)腊叶
(二十二)淡淡的血痕中
——记念几个死者和生者和未生者
(二十三)一觉
(二十四)题辞
《(野草)研究》跋
1924-l927年鲁迅作品一览
《(野草)研究》中文要旨
《野草》相关日本语文献目录
(一)翻译
(二)论文及其他
其他参考文献
(一)日语文献(以作者姓名日文五十音图为序)
(二)中文文献
第三部分恢复的希望
一鲁迅:关于“人”与“鬼”
二关于《药》的读解
——乌鸦象征什么
三《阿Q正传》再考
——关于“类型”
编译后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
内页好,无勾画
以下为对购买帮助不大的评价