美国小说本土化的多元因素
¥
19.8
八五品
仅1件
作者朱振武 著
出版社上海外语教育出版社
出版时间2006-12
版次1
装帧平装
货号64~308
上书时间2024-01-07
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
朱振武 著
-
出版社
上海外语教育出版社
-
出版时间
2006-12
-
版次
1
-
ISBN
9787544602211
-
定价
18.00元
-
装帧
平装
-
开本
其他
-
纸张
胶版纸
-
页数
303页
-
字数
288千字
- 【内容简介】
-
《美国小说本土化的多元因素》主要探讨多元文化语境下的美国小说的生成以及少数族裔小说的心理构成、美学特征及其对“主流”小说的影响乃至进入主流的过程。编者主要从印第安因素、清教因素、语言因素、黑人因素、犹太因素、华裔因素及后现代因素等方面对美国小说的本土化过程进行给向追踪和横向探讨,通过一个“局外人”的“第三只眼睛”的考察,阐述美国本土小说在多元文化语境中的发生和发展的轨迹,揭示其内在的互动、传承、冲突和融合的运行机制。《美国小说本土化的多元因素》主要从北美的土著——印第安人的口头文学入手,结合北美大陆特殊的生态环境和美国小说中的清教因素,阐述美国文学及文化中的多元因素对美国本土小说的生成与演变所产生的影响,渐次论及小说这一人类晚熟的文学样式在逐渐形成的美国英语、美国文化和美国小说美学的基础上所产生的美国本土小说及其所成功实现与其母体英国文学的分离、独立与演变。
- 【作者简介】
-
朱振武,1963年生,教授,英美文学博士,世界文学博士后,上海市作家协会会员,上海市翻译家协会会员,上海市比较文学学会会员,中国比较文学学会翻译研究会会员。学术兴趣主要为英美小说美学、英美文学与文化、比较文学和文学翻译。《天使与魔鬼》、《数字城堡》、《达·芬奇密码》和《破解》的主要译者,全国惟一一个英美小说美学硕士点研究方向是由他创建的。迄今为止在中国大陆能见到的丹·布朗的小说都是由他主要翻译的,深受广大读者喜欢。
- 【目录】
-
序言
第一章印第安因素--土著文明与外来文化的交融与碰撞
第一节艰难中行进的印第安文学
第二节美国小说中的西部文化与印第安文化
第三节印第安口头传统文学对美国小说语言、结构乃至文化观念的影响
第二章清教因素--美国小说永远的烙印
第一节对清教神学理论的思考
第二节对清教理想主义的继承
第三节对清教伦理观和功利主义的批判
第三章语言因素--美国英语与美国小说的本土化
第一节初听独立的声音
第二节收获独立的果实
第三节喜见小说的繁荣
第四章黑人因素--美国小说的“黑人性”特性
第一节美国白人小说中的黑人形象
第二节发生变异的黑人变化
第三节隐喻层面的黑人性
第五章犹太因素:美国的犹太小说:一个文化样本
第一节美国文化:犹太小说的生成土壤
第二节美国犹太小说的文化品性
第三节创作观念与文化精神
第六章华裔因素--渐行渐远的痛:美国华裔小说中的民族归属问题
第一节负重的蜗牛也有歌声
第二节“我就是美国人”
第三节“我不是为灭绝中国文化而写作的”
第四节“典型的美国佬”
第七章后现代因素--美国本土小说的后现代性
第一节20世纪中叶美国后现代小说的孕育
第二节20世纪后期日趋成熟的美国后现代小说
第三节新世纪后现代的旗手--德里罗
主要参考文献
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价