正版现货 公示语翻译 内页无写划
当天19:00前拍下,当天发货!本店所有书籍均为实图拍摄 附:本店图书如非标注为 全新 的皆为二手图书,请勿以新书的品相对待,具体品相请以实图为准,品相自鉴!要求过高者慎拍!免争议!
¥
13
3.6折
¥
36
八五品
仅1件
作者吕和发 著
出版社外文出版社
出版时间2011-11
版次1
装帧平装
货号G1
上书时间2023-12-30
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
吕和发 著
-
出版社
外文出版社
-
出版时间
2011-11
-
版次
1
-
ISBN
9787119072333
-
定价
36.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
274页
-
正文语种
简体中文,英语
-
原版书名
Translation of Public Signs
-
丛书
应用翻译理论与实务丛书
- 【内容简介】
-
《公示语翻译》是《应用翻译理论与实务丛书》之一,是一部关于公示语翻译的力作。《公示语翻译》以北京第二外国语学院公示语翻译研究中心专家一行对美国实地考察所获得的公示语使用情况为例,对法规类公示语、环境保护公示语、景点牌示、停车场公示语、时间公示语、工装上的公示语、警示性公示语、步骤公示语、危机管理中的公示语、规则要求、纪念标志、交通工具上的公示语、招牌、商场公示语、住宿、禁止类公示语、饮食、残疾人设施等等方面展开探讨,为后奥运、后世博的中国城市和旅游目的地语言环境建设提供“可参照性”、“可操作性”翻译实例和理论分析。
- 【作者简介】
-
吕和发,北京第二外国语学院教授;现为中国翻译协会专家会员、中国跨文化交际学会会员。主要研究领域:跨文化交际、应用翻译、国际旅游传播等。在学术期刊发表论文50余篇,主要著作有《公示语汉英翻译》、《全球化营销翻译》、《旅游促销概论》等。
蒋璐,北京第二外国语学院国际教育与继续教育学院副教授、副院长、公示语翻译研究中心主任;中国翻译协会专家会员、中国跨文化交际学会会员、国际应用语言学学会会员。主要研究领域:跨文化交际、应用翻译、英美文学等。主要著作《中国人公示语翻译错误分析与规范》、《汉英公示语词典》(修订版)等。
- 【目录】
-
第一章法规类公示语
1.1法规类词汇的翻译
1.2公示语的提醒义务与公众的知情权
第二章环境保护公示语
2.1环保公示语的主要类别
2.2环保公示语与翻译
第三章景点牌示
3.1度假休闲地——金门国家游乐区
3.2文化遗产——美国费城独立国家历史公园
3.3都市热点——纽约华尔街
3.4建筑遗产——旧金山金门大桥
第四章停车场公示语
4.1停车场导引公示语
4.2停车场出入公示语
4.3停车场内公示语
4.4停车场规则公示语
4.5咪表与计时停车
4.6停车场收费
4.7停车文化
第五章时间公示语
5.1公共设施开放时间
5.2演出比赛等票房时间表
5.3博物馆、剧场参观时间表
5.4藏品、人物生平、职务任期等时间公示语
5.5停车场时间公示语
第六章工装上的公示语
6.1公共管理人员的服装
6.2服务人员的服装
6.3工作犬装束公示语
第七章警示性公示语
7.1公共健康警示语
7.2公共安全警示语
7.3交通规则警示语
7.4社会生活警示语
第八章步骤公示语
8.1服务场所步骤提示
8.2商业服务步骤提示
8.3公共设施操作步骤提示
8.4公共安全提示
第九章危机管理中的公示语
9.1公示语在危机管理中的应用
9.2紧急情况下具体公共设施使用说明
9.3标示紧急撤离图示、路线及出口
9.4注意、警告以及规章提示
9.5求救电话及警铃
9.6与禁止性公示语合用
9.7危机发生时管理公示语
第十章规则要求
10.1行李相关规定和告示
10.2银行ATM收费及安全注意事项
10.3客房吸烟限制
10.4停车规定
10.5遛狗等规定
10.6出租车运营费用
10.7旅游团体购票
10.8景点出入
10.9球迷行为规范
第十一章纪念标志
11.1人物纪念
11.2地点纪念
11.3事件纪念
11.4物品纪念
第十二章交通工具上的公示语
12.1车身上的公示语
12.2船上的公示语
第十三章招牌
13.1招牌内容主要类别
13.2招牌语用特点
第十四章商场公示语
14.1店铺、摊位指南
14.2价格标识
14.3促销语
14.4橱窗
第十五章住宿
15.1住宿主要类型
15.2宾馆公示语与翻译
第十六章禁止类公示语
16.1禁止类公示语举实
16.2禁止类公示语的译写
第十七章饮食
17.1信息性饮食类公示语
17.2中餐菜单英译在纽约
17.3招徕性饮食类公示语
第十八章残疾人设施
18.1无障碍厕所
18.2无障碍电梯
18.3无障碍通道
18.4残疾人优先权
18.5无障碍停车
18.6残疾人权益保护
第十九章娱乐业公示语
19.1介绍和招揽性公示语
19.2指示性公示语
19.3提示性公示语
19.4限制与警示性公示语
19.5免责条款
第二十章新事
20.1生命指导
20.2母婴关怀
20.3无线网络
20.4家庭厕
20.5伐树听证
20.6解释与申明
20.7形式创新
第二十一章电子牌公示语
21.1电子公示语牌主要类别
21.2电子牌公示语
第二十二章色彩
22.1公示语中颜色的分类
22.2不同颜色在公示语中的应用
第二十三章竖排公示语
23.1字母竖式排列
23.2字母横躺竖式排列
23.3横竖交叉排列
第二十四章大小写处理
24.1全部字母大写
24.2大小写结合
24.3某个单词大写
24.4全部小写
第二十五章公示语字体
25.1英文字体的分类
25.2英文字体的选用原则和标准
25.3公示语字体
第二十六章公示语的省略
26.1标点符号的省略
26.2省略主语、谓语
26.3省略please
26.4省略介词
26.5省略连接词
26.6省略被限定名词
26.7省略冠词
26.8省略副词
26.9多种省略的使用
第二十七章功能要素整合
27.1限制性、警示性公示语
27.2行为规范与要求
27.3全身扫描
27.4路面公示语
27.5关闭汽车报警器
参考文献
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价