• 论语译注 中国哲学 杨伯峻译注
  • 论语译注 中国哲学 杨伯峻译注
  • 论语译注 中国哲学 杨伯峻译注
  • 论语译注 中国哲学 杨伯峻译注
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

论语译注 中国哲学 杨伯峻译注

none

15.9 5.5折 29 全新

库存6件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者杨伯峻译注

出版社中华书局

ISBN9787101070248

出版时间2009-10

版次3

装帧其他

开本16

页数308页

字数221千字

定价29元

货号xhwx_1201995630

上书时间2024-11-14

博学书籍专营店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

试论孔子

导言

例言

学而篇

为政篇第二

八佾篇第三

里仁篇第四

公冶长篇第五

雍也篇第六

述而篇第七

泰伯篇第八

子罕篇第九

乡党篇第十

篇第十一

渊篇第十二

子路篇第十三

宪问篇第十四

卫灵公篇第十五

季氏篇第十六

阳货篇第十七

微子篇第十八

子张篇第十九

尧曰篇第二十

论语词典例言

论语词典

内容简介:

论语是这样一部书,它记载着孔子的言语行事,也记载着孔子的若干的言语行事。班固的汉书艺文志说:
“论语者,孔子应答弟子、时人及弟子相与言而接闱于夫子之语也。当时弟子各有所记,夫子既卒,门人相与辑而论纂,故谓之论语。”
文选辩命论注引傅子也说:
“昔仲尼既殁,仲弓之徒追论夫子之言,谓之论语。”从这两段话里,我们得到两点概念:(1)“论语”的“论”是“论纂”的意思,“论语”的“语”是“语言”的意思,“论语”是把“接闻于夫子之语”“论纂”起来的意思。(2)“论语”的名字是当时有的,不是后来别人给它的。
关于“论语”命名的意义,后来还有些不同的说法,譬如刘熙在释名释典艺中说:“论语,记孔子与弟子所语之言也。论,伦也,有伦理也。语,叙也,叙己所欲说也。”那么,“论语”的意义便是“有条理地叙述自己的话”。说到这里,谁都不会问一句:难道除孔子和他的弟子以外,别人的说话都不是“有条理的叙述”吗?如果不是这样,那“论语”这样命名有什么意义呢?可见刘熙这一解释是很牵强的。(释名的训诂名物,以音训为主,其中不少牵强傅会的地方。)

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP