【著名翻译家、外国文学研究专家杨宪益致诗人荒芜信札一通一页(使用《中国文学》稿纸)】主要提及请其为毛大风(原《中国文学》、《人民中国》副总编辑)的旧体诗选作序等内容。 杨宪益与其英籍妻子戴乃迭可谓“珠联璧合”,翻译了《红楼梦》、《儒林外史》等众多名著,被誉为“翻译整个中国的人”。 杨宪益的小妹杨苡也是著名的翻译家,翻译了《呼啸山庄》等国外名著。
  • 【著名翻译家、外国文学研究专家杨宪益致诗人荒芜信札一通一页(使用《中国文学》稿纸)】主要提及请其为毛大风(原《中国文学》、《人民中国》副总编辑)的旧体诗选作序等内容。 杨宪益与其英籍妻子戴乃迭可谓“珠联璧合”,翻译了《红楼梦》、《儒林外史》等众多名著,被誉为“翻译整个中国的人”。 杨宪益的小妹杨苡也是著名的翻译家,翻译了《呼啸山庄》等国外名著。
  • 【著名翻译家、外国文学研究专家杨宪益致诗人荒芜信札一通一页(使用《中国文学》稿纸)】主要提及请其为毛大风(原《中国文学》、《人民中国》副总编辑)的旧体诗选作序等内容。 杨宪益与其英籍妻子戴乃迭可谓“珠联璧合”,翻译了《红楼梦》、《儒林外史》等众多名著,被誉为“翻译整个中国的人”。 杨宪益的小妹杨苡也是著名的翻译家,翻译了《呼啸山庄》等国外名著。
  • 【著名翻译家、外国文学研究专家杨宪益致诗人荒芜信札一通一页(使用《中国文学》稿纸)】主要提及请其为毛大风(原《中国文学》、《人民中国》副总编辑)的旧体诗选作序等内容。 杨宪益与其英籍妻子戴乃迭可谓“珠联璧合”,翻译了《红楼梦》、《儒林外史》等众多名著,被誉为“翻译整个中国的人”。 杨宪益的小妹杨苡也是著名的翻译家,翻译了《呼啸山庄》等国外名著。
  • 【著名翻译家、外国文学研究专家杨宪益致诗人荒芜信札一通一页(使用《中国文学》稿纸)】主要提及请其为毛大风(原《中国文学》、《人民中国》副总编辑)的旧体诗选作序等内容。 杨宪益与其英籍妻子戴乃迭可谓“珠联璧合”,翻译了《红楼梦》、《儒林外史》等众多名著,被誉为“翻译整个中国的人”。 杨宪益的小妹杨苡也是著名的翻译家,翻译了《呼啸山庄》等国外名著。
  • 【著名翻译家、外国文学研究专家杨宪益致诗人荒芜信札一通一页(使用《中国文学》稿纸)】主要提及请其为毛大风(原《中国文学》、《人民中国》副总编辑)的旧体诗选作序等内容。 杨宪益与其英籍妻子戴乃迭可谓“珠联璧合”,翻译了《红楼梦》、《儒林外史》等众多名著,被誉为“翻译整个中国的人”。 杨宪益的小妹杨苡也是著名的翻译家,翻译了《呼啸山庄》等国外名著。

【著名翻译家、外国文学研究专家杨宪益致诗人荒芜信札一通一页(使用《中国文学》稿纸)】主要提及请其为毛大风(原《中国文学》、《人民中国》副总编辑)的旧体诗选作序等内容。 杨宪益与其英籍妻子戴乃迭可谓“珠联璧合”,翻译了《红楼梦》、《儒林外史》等众多名著,被誉为“翻译整个中国的人”。 杨宪益的小妹杨苡也是著名的翻译家,翻译了《呼啸山庄》等国外名著。

2200 广东深圳罗湖

八五品 库存1件

作者杨宪益

年代建国后 (1949至今)

页数1页

上书时间2019-12-03

  • 最新上架
【周企言(1868-1937,著名诗词家、周有光之父)1934年毛笔手稿《率溪程氏六烈妇题词汇编序》一大页】(钤印:何鸿之印)
【周企言(1868-1937,著名诗词家、周有光之父)1934年毛笔手稿《率溪程氏六烈妇题词汇编序》一大页】(钤印:何鸿之印) ¥4500.00
【民国时期交通部电信局真迹电报:上海局 王师拯1947年致南京鼎盛烟行 毛笔真迹电文原稿三通三页】(关于上海地区烟价及市场行情等事宜)珍贵史料!
【民国时期交通部电信局真迹电报:上海局 王师拯1947年致南京鼎盛烟行 毛笔真迹电文原稿三通三页】(关于上海地区烟价及市场行情等事宜)珍贵史料! ¥330.00
【民国时期交通部电信局真迹电报:上海局 潘志如1947年1月11日致潘志麒、潘诞方 毛笔真迹电文原稿两通两页】珍贵史料!
【民国时期交通部电信局真迹电报:上海局 潘志如1947年1月11日致潘志麒、潘诞方 毛笔真迹电文原稿两通两页】珍贵史料! ¥300.00
【著名油画家、原中央美术学院副院长 艾中信 八十年代 信札一通一页】(另附著名装帧设计家张苏予审稿意见一页,以及中国大百科全书出版社上海分社发稿单、稿酬审定单、征订预告单等一组约10页)主要有关艾中信《读画论画》一书的出版事宜。发稿单、征订单为复写。
【著名油画家、原中央美术学院副院长 艾中信 八十年代 信札一通一页】(另附著名装帧设计家张苏予审稿意见一页,以及中国大百科全书出版社上海分社发稿单、稿酬审定单、征订预告单等一组约10页)主要有关艾中信《读画论画》一书的出版事宜。发稿单、征订单为复写。 ¥980.00
【著名美籍华裔物理学家、诺贝尔物理学奖获得者 李政道与妻子秦惠箬 1983年12月22日致季承(季羡林之子、中科院高能物理所工程师、常年担任李政道主持的中国高等科学技术中心顾问)签名贺卡一张附实寄封】名家赠名家,早期签名,带封,罕见!
【著名美籍华裔物理学家、诺贝尔物理学奖获得者 李政道与妻子秦惠箬 1983年12月22日致季承(季羡林之子、中科院高能物理所工程师、常年担任李政道主持的中国高等科学技术中心顾问)签名贺卡一张附实寄封】名家赠名家,早期签名,带封,罕见! ¥1080.00
【著名学者、戏剧家、社会活动家 吴祖光 书法题词墨迹《北京文化用品》一张】(钤印:吴)
【著名学者、戏剧家、社会活动家 吴祖光 书法题词墨迹《北京文化用品》一张】(钤印:吴) ¥800.00
North China(华北画报)(1945年英文版·16开·天津日军投降仪式等老照片190余幅)
North China(华北画报)(1945年英文版·16开·天津日军投降仪式等老照片190余幅) ¥530.00
【著名书画家、篆刻家 王个簃 80年代 华东医院健康检查单病历等医案资料共约19页】珍贵史料!
【著名书画家、篆刻家 王个簃 80年代 华东医院健康检查单病历等医案资料共约19页】珍贵史料! ¥380.00
【著名电影理论家、剧作家 柯灵 60年代 华东医院医案病历一本约25页】珍贵史料!
【著名电影理论家、剧作家 柯灵 60年代 华东医院医案病历一本约25页】珍贵史料! ¥430.00

   商品详情   

品相描述:八五品
陈旧泛黄,折痕,最后七图来自网络。
商品描述
杨宪益,祖籍淮安盱眙(今属江苏省淮安市)鲍集镇梁集村,中国著名翻译家、外国文学研究专家、诗人。杨宪益曾与夫人戴乃迭合作翻译全本《红楼梦》、全本《儒林外史》等多部中国历史名著,在国外皆获得好评,产生了广泛影响。

荒芜,安徽凤台人。曾用笔名黄吾、叶芒、李水、淮南、林抒、方吾等。 民盟成员,曾任民盟中央联络委员、民盟北京市宣传委员,是中央文史馆员。上海复旦实验高中毕业。参加过“一·二九”运动。
中文名
荒芜
国籍
中国
出生日期
1916
逝世日期
1995
职业
作家、翻译家、诗人
个人简介
1937年毕业于北京大学[1]。
1938年参加中华全国文艺界抗敌协会,并在长沙李觉部队的青年抗日军官培训班任政治教官。后任重庆《世界日报》明珠副刊主编,自此开始诗歌翻译(美国黑人麦凯诗,惠特曼诗,);
1945年任太平洋美军夏威夷华语中心教官;
1946年任法国通讯社英文编辑和上海《文汇报》副刊编辑。
1947年任国民党第十一战区设计委员会参议、中华文协北平分会理事。
1948年是北方大学和华北大学文艺研究员[2]。
1949年任国际新闻局《争取人民民主争取持久和平》中文版主编,外文出版社图书编辑部副主任,中国社会科学院外国文学研究所研究员(美国文学)。
中学期间开始发表散文作品。1952年加入中国作家协会。1957年被划为右派,在黑龙江边境853农场劳动改造。1961年后在中国社会科学院文学研究所做资料员。1979年落实政策后返回外国文学研究岗位,1982年离休。
主要译作
1945年后翻译过三十余部作品,包括三部赛珍珠小说《新生》(即《高傲的心》)、《生命的旅途》、《沉默的人》。
1948年译美国奥尼尔戏剧《悲悼》三部曲;与朱葆光合译英文诗集《朗费罗诗选》。
1949年后译《苏联文艺论集》、《高尔基论美国》、苏联小说《一个英雄的童年时代》、《栗子树下》。
1955年译美国《马尔兹短篇小说选》、《世道》,印度中篇小说《辞职》、美国安格尔诗集《中国印象》、与冯亦代、符家钦合译《马尔兹独幕剧选》。
1979年——1982译《奥尼尔剧作选》(天边外、毛猿、大神布朗)、《马尔兹中短篇小说集》,剧本《雨果先生》、马克·土温《海外浪游记》,《麦凯自传》(即《远离家乡》)等。
荒芜断续写有二十余篇外国文学研究文章,未收集[2]。
主要著作
在纸壁斋中写作有:诗集《纸壁斋集》、《纸壁斋续集》,诗话集《纸璧斋说诗》
1985年合编《诗书画》报
1986年主编《我所认识的沈从文》一书。
在麻花堂中写作有:《麻花堂集》《麻花堂外集》、九诗人合集《倾盖集》[2]。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

陈旧泛黄,折痕,最后七图来自网络。