¥ 40 5.1折 ¥ 78 八五品
库存2件
作者[俄罗斯]王西里 著;阎国栋 译
出版社中央编译出版社
出版时间2016-11
版次1
装帧平装
货号6—7
上书时间2023-11-07
俄国著名汉学家王西里院士撰写的《中国文学史纲要》问世于1880年,是世界上(包括中国在内)第一部中国文学史专论,比英国人翟理斯(A. Giles)的英文本《中国文学史》早了21年,比国人林传甲为京师大学堂撰写并出版的国文讲义《中国文学史》也早了24年。即便在今天也仍然可以打开中国文学研究的一片天空,同时,也是世界汉学史上的一个里程碑。然而,早问世只是这部著作价值的一个方面,其重要的贡献则是作者对中国文学的深入思考和独特见解。2013年圣彼得堡大学孔子学院出版了这部著作的俄汉对照本(阎国栋译,罗季奥诺夫校)。在伏案翻译的同时,译者在思考几个很可能也是许多学者感兴趣的问题,即:为什么第一部中国文学史作者的殊荣落在了俄国人的头上?王西里是如何看待中国文学的?他对中国文学采取了一种什么样的研究方法?他为何给予《诗经》如此高的评价?他对中国的诗文小说戏曲如何理解?希望中国学者通过该书对这些问题的探讨有所帮助。
作者:王西里,俄文全名为瓦西里·帕甫洛维奇·瓦西里耶夫,著名汉学家,俄国皇家科学院院士。1840年至1850年随第十二届俄国东正教驻北京传教团在北京学习汉满藏蒙语言,回国后历任喀山大学和圣彼得堡大学教授。王西里著译丰硕,内容涉及中国宗教、哲学、历史、语言和文学等多个领域,1880年出版的《中国文学史纲要》是世界首部中国文学史专论。
译者:阎国栋,1965年生,历史学博士,教授,博士生导师,现任南开大学外国语学院院长。主要从事俄罗斯汉学史、俄罗斯人中国观、汉籍俄译、中国俄罗斯学史等与中俄文化交流相关领域的研究。兼任《俄罗斯文艺》、《汉学研究》、《海外中国学评论》、《中国学》编委,俄罗斯《圣彼得堡大学学报(东方学非洲学卷)》外籍编委。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价