¥ 20 5.0折 ¥ 40 九品
仅1件
作者王婀娜、关玉红 著
出版社外语教学与研究出版社
出版时间2020-09
货号D7
上书时间2023-05-25
《德语专业领域翻译教程》是以2010年以来中德两国之间的经济、外交政治、文化教育、汽车技术、自然科技五大领域热点话题为主要内容的一本翻译教材。全书通过对30多个话题,例如,经济领域内的欧债危机、外交领域内的默克尔2010年、2016年的访华之行;文化教育领域内的2012年在北京举行的亚洲日耳曼学者大会上德国大使施明贤所作的致辞;汽车领域内的关于能源供应和技术挑战的访谈;自然科技领域内的关于航空科技的访谈和拯救海洋等话题的介绍及翻译方法的学习,让有志于从事翻译方向的学生更深入、直观地学习翻译技巧及方法。并且本教材也可用于德语翻译日常准备工作的参考书。
王婀娜,北京外国语大学博士毕业,副教授,硕士生导师,现任职于上海理工大学外语学院德语系,担任外语学院MTI教育中心副主任职务,曾任大连外国语大学德语系副主任(主持工作)。
关玉红,2001年毕业于大连外国语大学德语系,2006年获得德国耶拿大学对外德语教学法硕士学位。2006年至今任教于大连外国语大学德语学院。
Kapitel 1 翻译知识 1
翻译的特点和过程 2
感知与鉴别 6
记忆与集中注意力 11
转换与表述训练 15
对译员的要求 21
Kapitel 2 段落翻译 25
经济 26
Twitter rechnet mit höheren Einnahmen 26
Deutsche Führungskraft, die 32 Jahre bei Daimler gearbeitet hat,
spricht über die kulturellen Unterschiede zwischen China und
Deutschland 30
政治外交 36
Europas Deutschland 36
Rede von Bundeskanzlerin Merkel beim Festakt ?150 Jahre Bayer “
am 16. Juli 2013 41
文化教育 44
Kunst der Aufklärung 44
Die Kooperation von BMBF und Berufsbildung Chinas ist erfolgreich 47
目录
Verzeichnis
编者的话
汽车技术 51
Dieselmotor 51
自然科技 58
Biologie 58
经济 64
《标准报》认为中国的非洲政策被误读 64
中美纺织品贸易争端―双边贸易中究竟谁获利? 66
政治外交 70
两会的召开 70
史明德:“一带一路”倡议将为中德合作带来新动力 72
文化教育 78
德总理高度赞扬“德中同行”的丰硕成果 78
俄罗斯的铁路利益 83
汽车技术 86
汽车技术段落翻译 86
自然科技 90
自然科技新闻 90
Kapitel 3 篇章翻译 95
经济 96
2012-das Jahr der Euro-Stabilisierung 96
政治外交 104
Rede von Bundeskanzlerin Merkel anlässlich des Petersberger
Klimadialogs IV ?Shaping the Future“ 104
文化教育 118
Die Rede vom deutschen Botschafter Dr. Schäfer zur Asiatischen
Germanistentagung 2012 118
汽车技术 131
Auto China 2008: Prozess der Selbstfindung 131
Das Auto der Zukunft 136
自然科技 145
Sind die Meere noch zu retten? 145
Mit China in den Weltraum 149
经济 155
投资德国的十大理由 155
商务部部长高虎城答记者问实录 162
政治外交 173
魅力辽宁 173
文化教育 188
袁贵仁出席首届联合国教科文组织- 金砖国家教育部长会议 188
中国与德国首轮中德政府磋商联合新闻公报―
科技、教育、文化和媒体篇 193
汽车技术 197
未来交通:零排放汽车的发展历程 197
如果汽车打不着火 201
自然科技 206
我们必须提高效率 206
加强可持续性的诸多策略 212
参考文献 219
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价