作家作品与双语双方言
¥
10
2.8折
¥
36
九品
仅1件
作者卢卓群 著
出版社华中师范大学出版社
出版时间2017
装帧其他
货号2-1--1-4
上书时间2020-10-31
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
卢卓群 著
-
出版社
华中师范大学出版社
-
出版时间
2017
-
版次
1
-
ISBN
9787562279662
-
定价
36.00元
-
装帧
其他
-
开本
其他
-
纸张
其他
-
页数
180页
-
字数
99999千字
-
丛书
华中语学论库
- 【内容简介】
-
教育部人文社会科学重点研究基地 华中师范大学语言与语言教育研究中心成果。 本书是双语双方言书面语研究的专著,收入学术会议论文与相关问题论文。会议论文主要讨论香港作家用普通话写作的作品中双语双方言现象,揭示其语言表达中的一些规律性问题,探索了双语双方言书面语研究的理论和方法。
- 【目录】
-
作家作品中的双语双方言现象
试论香港作家作品中的成语运用
港台话中的“要”、“不要”和“要不要”
台、港口语中的“可以”和“不可以”
附:港台话中的“不要”、“不可以”和相关的问题
梁凤仪作品中凝固性短语的双语现象试析
试论港台作家作品对港台词语的诠释方式
香港作家作品中的文言因素
香港电视剧国语版中的句末语助词
——兼及香港作家作品中的句末语助词
港台作家作品中的熟语变异现象之我见
文学作品中对方言土语的情节性诠释
——以武汉作家作品为例
地方色彩的普通话与方言小品
——田克兢方言小品中的“普通话”研讨
“误译”的积极意义
双语双方言的相关问题
语言接触的文化背景
语言混合和语言替代的文化背景
当今音译外来词的词义蜕变
语言中文化因素的多层面剖析
——读张德鑫《中外语言文化漫议》
“望文生义”的语言心理和汉语音译外来词
语言札记
也谈“麻木”
说“可乐”
皮袋·酒瓶·成语
成语结构和汉民族社会文化背景
老外眼里的“老外”
唱流行歌曲和推广普通话
“八毛二”和“苏哈子”
——谈谈语言美
后记 查看全部↓
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价