• 瓦戈医生 外国现当代文学 (苏)帕斯捷尔纳克
  • 瓦戈医生 外国现当代文学 (苏)帕斯捷尔纳克
  • 瓦戈医生 外国现当代文学 (苏)帕斯捷尔纳克
  • 瓦戈医生 外国现当代文学 (苏)帕斯捷尔纳克
  • 瓦戈医生 外国现当代文学 (苏)帕斯捷尔纳克
  • 瓦戈医生 外国现当代文学 (苏)帕斯捷尔纳克
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

瓦戈医生 外国现当代文学 (苏)帕斯捷尔纳克

新华书店全新正版书籍 支持7天无理由

30.1 4.4折 68 全新

库存4件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(苏)帕斯捷尔纳克

出版社北方文艺出版社

ISBN9787531745532

出版时间2021-03

版次1

装帧其他

开本32

页数576页

定价68元

货号xhwx_1202299612

上书时间2024-07-02

典则俊雅图书专营店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

"1.详实译本,帮助读者读懂瓦戈医生
译自俄罗斯首版,译者陈慧华为译本书特地去俄罗斯,之后与俄方出版社反复确认其中的翻译问题后,历时两年终于译成,一出版即风行
定制收录“中国有声望的苏联学学者”李明滨教授近3000字导读!
收录主要人物关系图、作家大事记、历史背景及事件速查
2.现象级经典名著瓦戈医生让全世界亿万读者为之流泪感动!
 1958年诺贝尔文学奖作品
备受文坛争议的苏俄文学,堪称不朽史诗!加缪盛赞!艾略特、赫胥黎、罗素、毛姆、格雷厄姆格林联名称赞!
 瓦戈医生是一本充满了爱的书,是一部的作品。——加缪
 次阅读瓦戈医生的感受,像哈姆雷特父亲的鬼魂回来搅扰我们了一样。——卡尔维诺
 我们深切地关心世界的诗人之一帕斯捷尔纳克的命运。我们认为他的小说瓦戈医生是一个动人的个人经历的见证而不是一本政治文件。

3.在急剧变化的时代里,坚守一颗初心"

目录:



章 五点钟的特快车

第二章 来自不同世界的女孩

第三章 斯文季茨基家的圣诞舞会

第四章 终必来临的时刻

第五章 告别旧时代

第六章 莫斯科羁留

第七章 搭火车去乌拉尔

第二部

第八章 到达

第九章 瓦雷金诺

第十章 在公路上

第十一章 森林弟兄

第十二章 浸糖的花楸树

第十三章 雕像之屋对面

第十四章 重返瓦雷金诺

第十五章 终了

第十六章 尾声

第十七章 尤里·瓦戈的诗

帕斯捷尔纳克年表

内容简介:

尤里瓦戈是西伯利亚富商的儿子,但很小便被父亲遗弃。舅父把他寄养在莫斯科格罗梅科教授家,教授让他同女儿冬尼娅一起受教育。瓦戈大学医科后当了外科医生,并同冬尼娅结了婚。
一战期间,担任军医的瓦戈认识了气质非凡的护士拉拉,两人坠入爱河时却碰上十月发生而被迫分离。瓦戈回到故乡与妻子团聚时,却意外与拉拉重逢,压抑多时的热情遂一发不可收拾。
不久瓦戈被游击队劫去当医生,他在游击队里呆了一年多之后逃回尤里亚金市。他岳父和妻子东尼娅已返回莫斯科,从那儿又流亡到国外。随着红军的胜利,党外军事专家已成为对象。首当其冲的便是拉拉的丈夫斯特列利尼科夫,他已逃跑。
拉拉和瓦戈随时有被捕的危险,于是他们躲到了空无一人的瓦雷金诺。坑害过他们两人的科马罗夫斯基律师来到瓦雷金诺,骗走了拉拉。斯特列利尼科夫也到这儿来寻找妻子,但拉拉已被骗走。斯特列利尼科夫悲痛欲绝,开。瓦雷金诺只剩下瓦戈一人。他为了活命,徒步走回莫斯科。他在莫斯科又遇见弟弟叶夫格拉夫,弟弟把瓦戈安置在一家医院里当医生,却没想到天上班心脏病发作,猝然死在人行道上。

作者简介:

    帕斯捷尔纳克,诗人、作家、翻译家1958年诺贝尔文学奖得主。
    早期创作用力在诗歌,作品深沉含蓄,隐喻新鲜,马雅科夫斯基称其为“诗人中的诗人”。20世纪30年代至60年代,他翻译了大量外国文学作品,所译莎士比亚、歌德、席勒等大家名著,享有盛誉;1956年完成他重要的长篇巨制瓦戈医生,以极高的文学成和知识分子的良心,赢得世界尊敬。1958年获诺贝尔文学奖,但迫于压力,放弃领奖。代表作还有诗集生活啊,我的姐妹、自传体随笔安全保护证等。

精彩内容:

    1
    出殡的队伍一边唱着永恒的安息,一边前进。歌声偶尔中断时,人们的脚步声、马蹄声和阵阵风声仿佛还在继续唱着。
    行人闪避路侧,他们在胸前画十字,数着花圈。有人加入行列,好奇地问:“谁家办丧事?”人家告诉他:“瓦戈。”“哦,原来是他。怪不得!怪不得!”“不是他,是他太太。”“唉,还不是一样。葬礼场面真大啊。愿她的灵魂得到安息。”
    后的时刻一分一秒地溜走,永远不再回头。“大地归属上帝。此后,居住其上者要生养众多,在地上昌盛繁茂。”牧师一边在胸前画着十字,一边抓起一把泥土撒在玛丽亚尼古拉耶夫娜的遗体上。人们唱完义人之魂后,是一阵令人心悸的忙乱:盖棺、钉牢、放入墓穴。四把铲子如雨点般急速地把泥土填塞在墓穴里,不一会儿,已经形成一个坟冢。一个10岁的男孩踏了上去。这种盛大的葬礼使人茫然若失,感情渐趋麻痹。恍惚中,人们觉得这个男孩想透过墓穴和他母亲说话。
    从高高的坟冢上,男孩抬起头来,失神地扫了一下光秃秃的秋景和修道院的圆形屋顶。他伸长脖子,那张狮子鼻的脸孔扭曲着。如果有人看到一只幼狼如此的话,会以为它要开始长嗥了。男孩双手按着脸,低声啜泣。凄风吹着冷雨,飘落在他的双手和脸上。一个身穿窄袖黑衣的男人走到坟前,他叫尼古拉尼古拉耶维奇韦杰尼亚,是死者的弟弟,也是呜咽男孩的舅舅。他曾经是一名修道士,后来又请愿还了俗。
    他走到男孩身边,带他离开了坟场。
    2
    尼古拉舅舅以前和这修道院有些关系,因此,修道院替他们准备了房间。当天晚上,他们在修道院过夜,这晚正好是圣母节前夕。第二天他们要南下,到伏尔加河畔的一个小镇去,尼古拉舅舅在镇上的一家办过进步报纸的书局做事。他们已经买好车票,行李也装箱了,放在房间里。车站离修道院很近,他们可以听到远远喘息而来的火车如泣如诉的汽笛声。
    夜里,天气变得很冷。房间里的两扇窗户离地面很近,由窗户望出去,可以看到荒芜菜园的一角、冰洼处处的道路和稍早埋葬玛丽亚尼古拉耶夫娜墓园的一隅。菜园里只有刺槐丛和几列冻得发青的甘蓝菜。每当疾风扫过,那些叶片早已荡然无存的刺槐树像发疯似的狂舞,风过后,又俯趴路旁。
    半夜,男孩尤拉被一阵敲窗声吵醒。黑漆漆的小房间很神秘地被一道耀眼的白光照亮。他只穿件衬衫跑到窗前,把脸孔贴在冰冷的玻璃上。
    外面不再有大路,不再有坟场,也看不见菜园,只有漫天乱舞的暴风雪。暴风雪仿佛已经看见尤拉似的在咆哮、呼号着,它似乎很了解自己吓人的威力,尽其所能地使尤拉害怕。它在空中翻滚着,一望无际的白席卷,覆盖整个大地。这暴风雪是万夫莫敌的暴君。
    从窗台下来时,个闪过尤拉脑中的念头是穿上衣服,跑到外面去做些事情。他担心甘蓝菜会愈埋愈深,深到没有人能挖出来;他害怕他母亲会一直下陷,离他愈来愈远。
    但是,他这冲动又在泪眼潸潸中告终。舅舅醒了,试着安慰他,告诉他一大堆耶酥基督的事情。后来,舅舅打呵欠,若有所思地站在窗前。已经是破晓时分了,他们开始穿衣服。
    3
    母亲还在世时,尤拉并不知道父亲早已遗弃了他们,一个人在西伯利亚和国外过着荒无度的生活,恣意挥霍家产。不过,别人老是跟他说,他父亲是到彼得堡做生意,或参加通常是在伊尔比特举行的大型商品展览会。
    他母亲身体一向孱弱,病不离身。当她知道自己染有肺疾后,常常到法国南部或意大利北部调养。尤拉陪她去过两次,但每次都有不同的陌生人来照顾他。他讨厌这种不断有神秘事件发生的不规律生活,不过,他已渐渐惯这种生活上的变迁,对他父亲的不在家也以为常了。
    他还记得,很小的时候,很多事物都冠上他家的姓氏。那时,有一家瓦戈工厂,一家瓦戈银行,好几座瓦戈大厦,还有一种瓦戈领带夹,甚至有一种柠檬糖酒的蛋糕也叫“瓦戈”。有一段时间,如果你告诉莫斯科雪橇夫“到瓦戈去”,那如同说“带我到廷巴克图”一样。他会把你带到一个神话王国,你会发现自己被送到一个宽阔、幽静的公园里。在那儿,枞树成林,乌鸦栖息在枝干上,它们抖落身上的白霜,呱呱的叫声如燃烧得噼里啪啦响的木材般回响着。成群的纯种从重建屋舍前的空地越过大路,奔向前来。再往前走,明亮的灯火闪烁在逐渐昏暗的暮中。
    突然这如云烟般消散了。他们家变穷了。
    p46

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP