• 雪地寻踪/经典童书阅读指导版 儿童文学 (俄罗斯)维·比安基|译者:韦苇
  • 雪地寻踪/经典童书阅读指导版 儿童文学 (俄罗斯)维·比安基|译者:韦苇
  • 雪地寻踪/经典童书阅读指导版 儿童文学 (俄罗斯)维·比安基|译者:韦苇
  • 雪地寻踪/经典童书阅读指导版 儿童文学 (俄罗斯)维·比安基|译者:韦苇
  • 雪地寻踪/经典童书阅读指导版 儿童文学 (俄罗斯)维·比安基|译者:韦苇
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

雪地寻踪/经典童书阅读指导版 儿童文学 (俄罗斯)维·比安基|译者:韦苇

新华书店全新正版书籍 支持7天无理由

10.2 4.6折 22 全新

库存406件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(俄罗斯)维·比安基|译者:韦苇

出版社广西师大

ISBN9787549556731

出版时间2014-08

版次1

装帧平装

开本32

页数211页

定价22元

货号xhwx_1200963807

上书时间2024-06-28

典则俊雅图书专营店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

我的狼,我的莱依
  章  我父亲怎样选中了莱依
  第二章  教育
  第三章  生死决斗
  第四章  奶奶痛失我父亲
  第五章  莱依成了我的保姆
  第六章  狼牙
  第七章  莱依抓住了歹徒
雪地寻踪
写在雪地上的书
兔子不怕人的地方
认小兔做养子
没娘的小鸟
从餐桌上逃生的虾
大山猫传奇
  章  在林间小路上
  第二章  得到呵护的小山猫被取名为木尔索克
  第三章  对山猫从小进行驯养
  第四章  不速之客
  第五章  雅格布斯打赌占了上风
  第六章  被囚禁的子里
  第七章  在暗夜里
  第八章  
  第九章  见面
  第十章  冤家相逢
  第十一章  恐惧
  第十二章  在河上
  第十三章  指南针和电报器
  第十四章  可怕的骑士
  第十五章  有变形术的怪物
  第十六章  放追山猫
  第十七章  朋友
  尾声
戴脚环的大雁
  章  
  第二章  
  第三章  
  第四章  
  第五章  
  第六章  
  第七章  
  第八章  
  第九章  
  第十章  
  结尾
阅读指导
关于亲子共读的十条建议

内容简介:

维比安基的作品分许多种类型,雪地寻踪/经典童书阅读指导版表现了作者引导孩子去多多掌握大自然知识,鼓励小读者去辨别鸟兽踪迹,熟悉自然环境。在一些关键时刻,这种知识和经验不仅大有用处和益处,而且还能用以自救,帮助孩子们脱离置人于死地的险境。

作者简介:

维比安基(18941959)是苏联有名文学作家和生物学家。19241925年,比安基主持新鲁滨孙杂志,在该杂志开辟描写森林生活的专栏,这是森林报的雏形。1927年,森林报结集出版,到1961年时已再版10次,每次都增加了一些新内容。比安基是俄罗斯大自然文学知名的代表作家,被称为“大自然文学的奠基人”,著有森林报山雀的历等。他的作品集有森林中的真事和传说(1957年),中短篇小说集(1959年),短篇小说和童话集(1960年),森林报(1961年出到第十版)。韦苇,原名韦光洪,男,1934年出生于浙江东阳,浙江东阳人。1958年于上国语大学俄罗斯语言文学系翻译专业。大学后分配至昆明工作,中国作家协会会员,国际文学研究会员,浙江师范大学教授、和访问学者导师。1981年调至浙江师范大学,历任课教师、副教授、导师、教授,外访问学者指导师,大学学术委员会委员。院特殊贡献津贴享受者。1979年曾赴汉城进行学术交流,1994年曾获台湾海峡两岸文学研究会特殊贡献奖。1987年加入中国作家协会。1958年上国语大学后赴昆明工作。22年后调入浙江师范大学文学研究所。

精彩内容:

那是冬季里的,他正在西伯利亚的茫茫原始森林里行走,忽然听到有人在密林里呻吟。父亲向传来声音的矮树林里走去,走近一看,只见雪地上躺着一头驼鹿,已经死了。矮树林后面,有一个人在那里挣扎,拼命想爬起来,却怎么也起不来,不住声地在那里痛苦地哀吟。父亲从地上抱起那人,背进自己的小木屋里。他把那伤势很重的人留在自己家里。我父亲和我奶奶照料他,直到伤接近好了。那人是西伯利亚的曼西族猎人。曼西人都长得个头高大,鼻子中腰凸起,个个都是好样儿的猎手,对于飞禽走兽的种种了如指掌。但是这个曼西人却因为犯了点急子毛病,一时沉不住气,差点儿丢了命。那,这个曼西人打伤了一头驼鹿。驼鹿倒地后,四腿痉挛,浑身哆嗦,一阵抽搐过后,不动弹了。曼西人没留意到驼鹿的耳朵是紧贴在脑后的,向它走过去。万没想到,驼鹿竞突然蹿跳起来,伸开前腿猛踢了他一脚,踢得他从矮树丛上面飞过去,像一截木头桩子似的掉在雪地上。这驼鹿腿脚的力道还真大,这一下,踢断了他的两根肋骨!这个曼西人叫希陀尔卡。他伤好后,跟父亲告别,离开了。他道别时说:“你救了我一命。我该怎么报答你呢?这样,一个月后,你到我家来,我家里有一条跟狼混血的莱卡种。它很快要下崽了,会有几条。我把你中意的一条送给你。你从小养它,它能成为你忠实的朋友。你也会愿意做它的朋友的。你俩在一起,谁也打不过你们了。”过了一个月,父亲到他家去。他的莱卡种下了六个崽儿,眼睛都还没睁开。它们在小木屋的一个角落里蠕蠕爬动着。这六只小中,有几只是黑的,有几只是斑斑花的,只有一只是灰的。“你自个儿挑吧。”希陀尔卡诚恳地说。说着,他用外套下摆兜起所有的小,去放到门外的雪地上,不过,他故意把小木屋的门洞开着。那些小在雪地上挣扎着,扭动着,转来转去,一个劲儿“依安依安”地尖声叫唤。妈妈想跑过去救自己的孩子,然而希陀尔卡紧紧摁住它。妈妈只得用狂吠声来把自己的孩子唤过来。过了不多会儿,一只小,是那只灰的小家伙,爬到了小木屋的门槛边,随后翻过了门槛。虽然它的眼睛还不会看东西,却还是拖着它的四条小腿,瘸瘸拐拐地向自己的妈妈爬去。过了好一阵,才有第二只小出现在门,接着第三只,再接着第四只跟在它后面,后,六只小全都回到了妈妈身边。妈妈掉每只小身上的雪渣,把它们藏在自己温暖、绒柔的肚子下面。希陀尔卡关上了木屋门。“我知道我该选哪一只了——当然,”父亲说,“我要优选回到母亲身边的这一只。”希陀尔卡把那只灰的小从母肚子底下抱出来,奉送给了我父亲。第二章 教 育我的父亲和我的奶奶一起,用一个装了奶嘴的瓶子把小喂养大。这只小罕见的活泼,甚至有些调皮。它长出牙齿后,什么都啃,见什么咬什么。但是我父亲对它非常有耐心。他不仅没打过它一下,连一句不好听的话都没有对它说过。莱依长大一些后,开始追村里的鸡和猫,追得它们飞飞跳跳,藏藏躲躲。是在这样的时候,父亲也不过是吆喝一声:“莱依,回来,回来!”等莱依回来,父亲用温柔的语气开导它:“哎呀呀,小莱依,你这样可不好啊!知道吗?你这样可不行哪!”也只需要父亲这么点拨一下,聪明的小家伙明白了。它夹上尾巴,两只眼睛惭愧地看向一边。p24

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP