• 爱尔兰文艺复兴戏剧的现代中国译介论稿 戏剧、舞蹈 欧光安
  • 爱尔兰文艺复兴戏剧的现代中国译介论稿 戏剧、舞蹈 欧光安
  • 爱尔兰文艺复兴戏剧的现代中国译介论稿 戏剧、舞蹈 欧光安
  • 爱尔兰文艺复兴戏剧的现代中国译介论稿 戏剧、舞蹈 欧光安
  • 爱尔兰文艺复兴戏剧的现代中国译介论稿 戏剧、舞蹈 欧光安
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

爱尔兰文艺复兴戏剧的现代中国译介论稿 戏剧、舞蹈 欧光安

新华书店全新正版书籍 支持7天无理由

30.4 4.0折 76 全新

库存2件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者欧光安

出版社武汉大学

ISBN9787307237339

出版时间2023-07

版次1

装帧平装

开本16

页数375页

定价76元

货号712_9787307237339

上书时间2024-06-28

典则俊雅图书专营店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

绪论

节 译介文献综述

第二节 章节内容概述

章 “国剧运动”与余上沅对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介

节 “国剧运动”——爱尔兰文艺复兴戏剧运动的直接影响

第二节 余上沅对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介

第二章 “样貌与神韵”:茅盾对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介

引论

节 茅盾对格雷戈里夫人戏剧的翻译

第二节 茅盾对叶芝及其作品的译介

第三节 茅盾对爱尔兰文艺复兴戏剧的介绍

——以《近代文学的反流一爱尔兰的新文学》为中心

第四节 茅盾译介爱尔兰文艺复兴戏剧的原因及影响

第五节 叶芝戏剧在现代中国译介的其他情况

余论

第三章 “翻案”与“风韵说”:郭沫若对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介

引论

节 郭沫若与英爱文学

……

内容简介:

本书主要讨论爱尔兰文艺复兴运动中的戏剧在现代中国的译介。全书分为绪论、“国剧运动”与余上沅对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“样貌与神韵”:茅盾对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻案”与“风韵说” :郭沫若对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻译而非翻案” :田汉对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、格雷戈里夫人戏剧在现代中国的多次复译及其他、爱尔兰文艺复兴戏剧对早期中国现代戏剧的影响几章的内容,详细梳理爱尔兰文艺复兴戏剧运动的历史语境、演进历程、代表作家及其作品,并多维度探究察其对现代中国戏剧文学界的影响。

作者简介:

欧光安,湖南武冈人,文学博士,石河子大学外国语学院教授、副院长。省部级领才入选者。华东师范大学文明互鉴研究中心研究员。中国比较文学学会中美比较研究分会理事,中国高等教育学会外国文学专业委员会理事,国文学学会英语文学研究会理事,新疆文艺理论学会理事,爱丁堡大学访问学者。主持完成社科一般项目一项,新疆生产建设兵团社科青年项目两项,厅局级项目十余项,横向项目两项。出版专著四部,在国外文学等外刊物发表50余篇。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP