• 吃鸟的女孩 外国现当代文学 (阿根廷)萨曼塔·施维伯林(samanta schweblin)
  • 吃鸟的女孩 外国现当代文学 (阿根廷)萨曼塔·施维伯林(samanta schweblin)
  • 吃鸟的女孩 外国现当代文学 (阿根廷)萨曼塔·施维伯林(samanta schweblin)
  • 吃鸟的女孩 外国现当代文学 (阿根廷)萨曼塔·施维伯林(samanta schweblin)
  • 吃鸟的女孩 外国现当代文学 (阿根廷)萨曼塔·施维伯林(samanta schweblin)
  • 吃鸟的女孩 外国现当代文学 (阿根廷)萨曼塔·施维伯林(samanta schweblin)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

吃鸟的女孩 外国现当代文学 (阿根廷)萨曼塔·施维伯林(samanta schweblin)

新华书店全新正版书籍 支持7天无理由

16.4 3.9折 42 全新

库存2件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(阿根廷)萨曼塔·施维伯林(samanta schweblin)

出版社人民文学出版社

ISBN9787020161393

出版时间2021-01

版次1

装帧平装

开本32

页数117页

定价42元

货号403_9787020161393

上书时间2024-06-24

典则俊雅图书专营店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

编辑:
2019年布克国际奖长名单作品
西班牙语文学的强力新生力量
以魔幻的想象带来炸穿现实的爆发力

目录:

荒原上

我的兄弟

杀死一条

蝴蝶

地下

后一轮

以头撞地

吃鸟的女孩

愤怒如瘟疫蔓延

物品的尺寸

掘洞人

伊尔曼

圣诞老人上门来

储存

内容简介:

吃鸟的女孩是阿根廷当代重要作家萨曼塔施维伯林的短篇小说代表作品集,收录了十四则短小精悍的故事。它们都有着奇诡的意象与构思,滑地游走在真实和幻想之间,于生活的不经意处,突然用魔幻炸穿现实。它们的想象力带着科塔萨尔的风采,而叙述的爆发力又令人想起丰塞卡。本书的英文版于二一九年出版,随即入围了布克国际奖长名单。

精彩内容:

    荒原上
    要在荒原上过子可不是一件容易的事儿:去哪里都得花上好几个小时,举目望去,四周尽是干枯的灌木丛。我们的房子离镇上还有好几公里路,不过这不打紧:房子本身很舒适,里面应有尽有。保尔每周去镇上三次,把他写的关于害虫和杀虫剂使用情况的报告交给农业杂志发表,再照着我准备的购物清单采购商品。趁他不在的这段时间,我会在家举行一些仪式,这些事情我宁可一个人悄悄地做。我想保尔不会想知道个中细节的,但是当一个人绝望到程度,像我们这样已经到达某种极限之后,很多事情会变得更易于接受了:什么蜡烛呀,香火呀,还有杂志上登的其他乱七八糟的建议,在我们看来都变得有道理起来。增强生育能力的偏方数不胜数,有的看上去相当可疑,因此我只选了看起来靠谱的几个方子,并一丝不苟地照着上面的方法执行。我用一本本记录所有相关细节,以遗漏保尔和我身上出现的每一个细微变化。
    荒原上天黑得晚,因此我们执行那套方案的时间很紧。事先得把道具都准备好:手电筒、网兜什么的。在我们等待着时机到来的当儿,保尔会先打扫一下屋子。其实刚擦完灰的地方一秒钟之内又会被灰尘覆盖,所以打扫更像是个每例行的仪式:在正式开始行动之前再仔细温一遍怎样才能做得更好,回忆前几天的每一步行动,检查是否有哪部分是我们——我们两个或者其中一个——需要再改进的。
    待准备绪,保尔会替我披上夹克衫和围巾,我则帮他戴上手套,然后我们各自背起书包,从后门出发向荒原深处前进。夜里外面很冷,但夜风能使人心情静。保尔走在前面,用手电筒照亮脚下的路。荒原深处绵延的山丘中有一处小小的凹地:那是我们的目的地。这一处的灌木丛长得比较小,几乎遮不住我们的身体,保尔认为这是我们每晚都失败的原因。但我们依然坚持天天来,因为我们觉得已经有好几次,在两人都已经精疲力竭的出时分,我们仿佛看到了一点迹象。在那个时间点,我是躲在灌木丛后面,紧抓着我的网,头垂到胸前陷入半瞌睡,在脑海中幻想着令我觉得丰沃多产的事物。保尔则仿佛化身为某种猎兽,我看着他在树丛中匍匐前进:他可以一动不动地半蹲着,许久不变一下。
    我经常自问,他们实际上会长成什么样儿?我们曾经讨论过好几次这个问题。我相信他们会和城里那些长得一样,只不过会更加粗壮、野蛮一些。保尔则与我相反,他相信他们会和城里来的接近不同。虽然见解不一致,但他和我一样都对此事充满执著,没有一个夜晚的寒冷或是疲劳能令他停止下的探索。当我们藏身于灌木丛时,他小心翼翼地匍匐前进,仿佛随时会有什么野兽冲出来攻击我们似的。
    这会儿我正独自一人,透过厨房的窗子望着外面的路。这天早上,和时一样,我们起得很晚,起床后直接吃了午饭。之后保尔带着购物清单和他给杂志写好的文章进城去了。但在此之后又已经过了很久,远远晚于他时回来的时间了,他依然不知所踪。后我看到他的车回来了。他驶近小屋,从窗冲着我打手势,叫我出来。我帮着他卸货,他招呼了一声开始说:“你不会相信的!”
    “什么事?”
    他笑了笑,让我先回屋。我们把购物袋提回屋子,但没有拿进厨房。这可是破天荒的次:终于发生了点值得一说的事儿。我们把所有的东西都堆在前厅,然后找了两把扶手椅坐下。
    “好吧,”他边说边搓着双手,“我认识了一对跟我们一样的。”p1-3

精彩书评:

萨曼塔•施维伯林是西班牙语文学有希望的新生力量之一。她会有远大前程,对此我毫不怀疑。
——马里奥•巴尔加斯•略萨
她的作品具有一种二的声音,令人震惊,荒诞,自信,是一种我接近信任的声音,即使有的故事把我带去了我不认识或根本不可能想到的地方。萨曼塔的短篇小说大胆、具有一种令人不安的美。她像诗人一样善于运用意象。
——丹尼尔•阿拉尔孔,格兰塔“很好青年西班牙语小说家”专辑评语
萨曼塔•施维伯林的吃鸟的女孩像是任何一座城市郊外的高速公路。旅客的叙述,土地,如电缆般蜿蜒游动的蛇,远处的风情,的耗损。这组成了西班牙语叙事文学中值得赞赏的一部杰作。
——哈维尔•帕耶拉斯
萨曼塔•施维伯林延续了阿根廷的短篇小说传统,其幻想式风格令人想起阿根廷那些的作家对这个所做出的贡献她手中挥舞的带子很细很轻,其文学分量却很重。
——埃伯哈德•法尔克,德国时代周报

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP