翻译、权力、颠覆
¥
12
6.7折
¥
17.9
九品
仅1件
作者[西]阿尔瓦雷斯、[西]比达尔 编
出版社外语教学与研究出版社
出版时间2007-01
版次1
装帧平装
上书时间2024-04-02
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[西]阿尔瓦雷斯、[西]比达尔 编
-
出版社
外语教学与研究出版社
-
出版时间
2007-01
-
版次
1
-
ISBN
9787560061955
-
定价
17.90元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
157页
-
正文语种
英语
-
丛书
外研社翻译研究文库
- 【内容简介】
-
《翻译,权力,颠覆》汇集了上世纪80年代末至90年代中翻译研究“文化转向”潮流中几位最具创意的主要人物的主要理论,属“开拓之作”。书中收录的8篇论文,大都语言简明,行文流畅,视角独特,观点鲜明,非常适合大学英语高年级本科生、英语硕士/博士研究生、文学/文化/翻译教师及研究者阅读和参考。各篇章之间既有密切的“翻译、文化与意识形态”的主题联系,可作为译学文化学研究的一种教材或读本,也可独立成篇,按需求和偏好选用。
- 【目录】
-
Acknowledgements
1Translating:APoliticalAct
2TheMeekortheMighty:ReappraisingtheRoleoftheTranslator
3NormsandtheDeterminationofTranslation:ATheoreticalFramework
4Culture-SpecificItemsinTranslation
5TheExoticSpaceofCulturalTranslation
6TranslationandPragmatics
7Translation,Counter-Culture,andTheFiftiesintheUSA
8TranslationandCanonFormation:NineDecadesofDramaintheUnitedStates
NotesonContributors
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价