我爱过而又失去的女人
书名与图片不符时按照图片为准!所有书籍均为二手书籍不保证百分之百没有写字.介意勿拍。
¥
99.99
九品
仅1件
作者[智利]聂鲁达
出版社湖南师范大学出版社
出版时间1998-10
版次1
装帧平装
货号143
上书时间2024-08-22
商品详情
- 品相描述:九品
-
(所有书籍以我拍的图片为准)
1:介意书籍有霉味的勿拍
2:本店图书存在馆藏书有印章或者图书编号
3:有些年代久远的书籍是钉装本会出现钉绣和脱页
4:二手书内页有折痕现象,这种情况不会特意去拍照说明
5:第一次买书的书友,不懂书的二手品相可以多问!不要盲目下单
6:所售书籍均为二手书.不保证内页无写字划线等
7:毕竟是二手书难免会有检查疏忽的地方,要求严格的 听话 咱不买
8:书籍有写字不代表品相可以随便你自己定义
图书标准信息
-
作者
[智利]聂鲁达
-
出版社
湖南师范大学出版社
-
出版时间
1998-10
-
版次
1
-
ISBN
9787501600366
-
定价
7.20元
-
装帧
平装
-
开本
其他
-
纸张
其他
-
页数
158页
- 【内容简介】
-
外国情诗集萃包括《我曾
经爱过你》《我看到开满了花
的小径》《我愿意是急流》等
共十本书。集萃内容以爱情诗
为基调,以国别为分册标准,
精选了世界四十七个国家三百
多位诗人的菁华之作。既有英
美俄等大国文学大家脍炙人口
的精典名篇,又有我国读者不
甚熟悉的小国诗人的诗歌珍品,
这些真挚动人的诗从各个方面
阐释描绘了人类的爱情生活。
丛书自1988年初版后已重印多
次。
- 【目录】
-
目录
智利
米斯特拉尔十首(王央乐 吴雪译)
维多夫罗二首(赵珊珊译)
聂鲁达十四首(程步奎 王央乐译)
阿根廷
卢贡内斯二首(赵珊珊译)
斯托尔尼一首(陈光孚译)
博尔赫斯五首(王央乐译)
墨西哥
米隆二首(孟继成译)
纳赫拉二首(孟继成译)
帕斯七首(王央乐 赵珊珊译)
贝尔特兰二首(赵振江译)
乌拉圭
阿古斯蒂尼五首(王央乐译)
伊巴博罗三首(陈光孚、赵振江译)
巴西
迪亚斯二首(陈光孚 赵珊珊译)
阿尔维斯二首(亦潜译)
米埃雷斯一首(赵珊珊译)
斯密特二首(赵珊珊 陈光孚译)
古巴
马蒂四首(孟继成、赵珊珊、乌兰汗译)
巴利亚加斯一首(赵珊珊译)
秘鲁
普拉达一首(陈光孚译)
巴利霍一首(赵珊珊译)
尼加拉瓜
达里奥一首(陈光孚译)
哥伦比亚
西尔瓦一首(赵珊珊译)
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价