外国文学经典·名家名译(全译本) 卡门
¥
15
3.9折
¥
38
全新
仅1件
作者[法]梅里美 著;李玉民 译
出版社西安交通大学出版社
出版时间2015-07
版次1
装帧平装
货号秦-1-5
上书时间2023-02-24
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
[法]梅里美 著;李玉民 译
-
出版社
西安交通大学出版社
-
出版时间
2015-07
-
版次
1
-
ISBN
9787560576176
-
定价
38.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
365页
-
字数
335千字
-
正文语种
简体中文
-
丛书
外国文学经典·名家名译(全译本)
- 【内容简介】
-
梅里美的小说从18世纪流行至今,始终受到广大读者的青睐,其吸引读者的一个突出特点,就是具有“刺激性”。《外国文学经典·名家名译(全译本)卡门》精选梅里美的经典文学作品。他在小说中将瑰丽的异域风光、引人入胜的故事情节和性格不循常规的人物结合起来,形成鲜明的画面,是法国现实主义文学中难得一见的手笔,所以,他仅以十几个短篇就奠定了自己在法国文学史上颇高的地位。
- 【作者简介】
-
李玉民,1939年生。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生到法国勒恩大学进修两年,后任首都师范大学教授。教学之余,从事法国纯文学翻译三十余年,译著五十多种,约有一千五百万字。主要译著:小说有雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》、《加缪全集·戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》、《阿波利奈尔诗选》等六本作品。此外,编选并翻译了《缪塞精选集》、《阿波利奈尔精选集》、《纪德精选集》;主编了《纪德文集》(五卷)、《法国大诗人传记丛书》(十卷)。在李玉民的译作中,有半数作品是由他首次介绍给中国读者的。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。
- 【目录】
-
查理十一世的幻视
勇夺棱堡
菲德里哥
塔曼戈
马铁奥·法尔科恩
卡门
阴错阳差
伊勒的维纳斯
高龙芭
炼狱中的灵魂
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价