• 【正版】伊索寓言
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【正版】伊索寓言

⊙正版图书,库存5万,每日上新,择优发货~

12.17 6.1折 20 全新

库存9件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(古希腊)伊索 著;马嘉恺 译

出版社天津人民出版社

ISBN9787201118611

出版时间2017-06

装帧平装

开本32开

定价20元

货号1201558999

上书时间2024-03-19

书读纵横书店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
伊索(公元前620―公元前560),公元前6世纪的古希腊寓言家,据历史记载,他原是奴隶主雅德蒙的奴隶,曾被转卖多次,但因智慧出众,知识渊博而被赐为自由忆。成为自由人后,他四处游历,为人们讲述寓言,深受古希腊人民的喜爱,被后世誉为“希腊寓言之父”、“西方寓言的开山鼻祖”。
马嘉恺,小说家,儿童文学作家。
著有“马嘉恺幻想电影院”系列,代表作有《猫的旅店》《时间之城》等。

目录
《伊索寓言:青少年读本》无目录

内容摘要
演说家德马德斯,正在给他的雅典听众们进行讲演。他没法吊起大家的胃口,于是他问道:“要不要讲一则伊索寓言?”听众们欣然同意。这么着,德马德斯开始讲他的故事:“德墨忒尔、一只燕子,以及一条鳗鱼,他们一起沿路而行。当他们抵达河畔,燕子飞到了空中,鳗鱼跳进了水里。”说到这儿,德马德斯沉默不语。于是听众们问道:“那么德墨忒尔呢?”“至于德墨忒尔,”德马德斯回答说,“她感到很生气。因为比起政治,你们全都更喜欢《伊索寓言》!”

主编推荐
《伊索寓言》是全世界第一本寓言故事集,在戏谑、搞笑的动物世界背后隐藏着作者对人类社会准确、犀利的深入洞察,可谓是现实社会的微观缩影。从中既可以看到人性中卑鄙浅陋的一面,也能感受到美德的重要性,更教会我们如何“圆润”但却又“智慧”地与这个复杂世界彼此温柔相待。因此它不仅仅适合儿童阅读,也适合成.人时时用来警醒自己与身边世界的关系和认知。
作为西方文明源头的文化产物,它以《龟兔赛跑》、《狐狸与乌鸦》、《狼来了》、《青蛙与公牛》、《狮子与田鼠》等一系列植入人类记忆的动物形象在西方文化及叙述传统中留下深深痕迹。
儿童文学作家马嘉恺担当翻译,以儿童的视角与生动的笔触还原经典故事,再现千年文明的智慧之光。

◆译自英国牛津大学出版社流传百年的“世界经典系列”《伊索寓言》,是专享全面收录及还原《伊索寓言》历代拉丁及希腊文结集的英文版本。

◆大幅纯手绘新古典主义插画,生动还原经典故事。

◆人类最早的寓言故事集,以一系列植入人类记忆的动物形象在西方文化及叙述传统中留下深深印迹。

精彩内容
序言(如有)

历史这东西,有时会带上奇妙的色彩。春秋战国时期,中国出现了诸子百家。对中国人而言,这想必是众所周知、引以为豪之事。有趣的是,差不多就在诸子百家诞生和传播的同时,在人类的另一个文明圣地——古希腊,也出现了同样了不得的思想家、哲学家苏格拉底。苏格拉底手里出了一个有名的学生柏拉图,柏拉图又带出了博学多才的亚里士多德。而印度的释迦牟尼,也跟这些人诞生于同一时代。
这种奇妙的巧合,正如同最闪耀的群星,总是出现在同一片夜空。
诸子百家自不必说,苏格拉底、柏拉图和亚里士多德三人的名字也是远近闻名、响彻古今。那么,巧合又要来了。在遥远的古希腊,还有一位颇为特别的人物。他也跟诸子百家、苏格拉底等人存在于同一时代。而且,此君的作品在更为通俗的意义上(或者说是大众层面),造成了更为广泛的实际影响,并且一直流传至今。
这个人,就是本书的作者——伊索。
关于伊索的身世,学术界众说纷纭。最为普遍的一种说法,是伊索曾经为奴,而且相貌奇丑无比。曾有人如此描写伊索:“弗里吉亚人伊索,生来丑陋无比,肮脏不堪,矮若侏儒,膀大腰圆,肥头大耳,肤色黝黑,斜视,塌鼻,厚唇,短臂,平足,罗圈腿。总而言之,生来就是一副异相。(Life of Aesop)”——此般相貌,简直惨不忍睹。与孔子的“双臂过膝,大耳垂肩”相比,恐怕算是有过之而无不及。
相貌奇怪倒也罢了。更为离奇的是,伊索还是个哑巴。
传说伊索根本就不会说话。但是后来,他奇迹般地拥有了演说能力。他还凭借这番技能,当众指责过残暴的奴隶工头。更叫人啧啧称奇的是,伊索居然还凭借过人的才智,为自己赢得了自由。接着,他当上了古巴比伦王的顾问,继而帮巴比伦王在唇枪舌战之中,成功击败了埃及国王。自那以后,伊索的名声就变得愈发响亮了。然而,当他到了特尔斐之后,却不慎冒犯了当地的城民,引起众怒,最终竟落到要被处决的地步。
命运变幻莫测,传说孰是孰非。不管伊索的真实生平如何,不管他的人生最终如何收场,他所留下的智慧结晶确是不朽的。《伊索寓言》至今为人们所乐道,全世界的历代读者都因它而获益。古代城邦最终化为废墟,伊索本身也变成了传说,而《伊索寓言》却流传了下来。
《伊索寓言》不仅得以流传,还成了人类智慧“众口铄金”的成果。历代的学者和智者,不断地搜罗、增补和编辑着《伊索寓言》。诸多智慧寓言,都被归在了“伊索”名下。柏拉图和亚里士多德的学说,在后世多次被加以修正,而伊索的智慧核心,却几乎始终如一。
《伊索寓言》的登场角色,多为拟人化的动物。中国读者最为熟悉的《农夫与蛇》《披羊皮的狼》《龟兔赛跑》以及《狼来了》等,均能在《伊索寓言》中找到原型。虽然在故事中,开口说话的是动物,但故事所表现的却是人性。《伊索寓言》与其说是在以说教的手法,向世人揭示智慧与美德,不如说是通过种种“反面教材”,以讽刺的手法、生动有趣、短小精悍的故事,让人们得以体会到智慧何以为智慧,美德又何以为美德,教会人们如何处世,可谓寓教于乐。
以现如今的眼光去看,《伊索寓言》甚至还揭示出了人性的诸多复杂面。这或许已经超出了作者的本意。然而品质的文学作品便是如此——它们总是能够脱离作者本身,继而凌驾于作者本人,最后变成“开放式”的文本。扁平的文字背后,隐藏的是立体的哲学森林。众人智慧的注入,必然会形成超越时代的解读。这就是人们常说的历久弥新。这些,都有待读者自己去体验和发现。
从文本角度来看,《伊索寓言》带着口述文学、民间故事的气息。当然,还有显而易见的古典童话色彩。这也是它跟其他文学名著最为不同的特质之一。在那些遥远的时代,语言文字的载体远不如今,人们通过口述方式传播故事。也就是在这样的传播过程中,人们除其糟粕,留其精华,于是经典进一步成为经典。
在整个翻译过程中,我尽可能地把译文处理得朗朗上口。在某些地方,甚至还让文本带上了些许韵律感。读者若是有兴趣,不妨朗读出来,还原口述文学的最初味道。倘若读者能够在阅读过程中,产生诸如“哇,好有道理!”或者“唔,实在太妙了!”之类的感觉,那么我将会感到无比的欣慰和快乐。
最后,各位亲爱的读者朋友,请让我衷心地对你们说:愿你们在读完这些有趣的寓言故事之余,在哑然一笑的瞬间过后,能够找到属于自己的回味与深思。

——马嘉恺

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP