• 新视野日语精品书系:日语疑难助词辨析
  • 新视野日语精品书系:日语疑难助词辨析
  • 新视野日语精品书系:日语疑难助词辨析
  • 新视野日语精品书系:日语疑难助词辨析
  • 新视野日语精品书系:日语疑难助词辨析
  • 新视野日语精品书系:日语疑难助词辨析
  • 新视野日语精品书系:日语疑难助词辨析
  • 新视野日语精品书系:日语疑难助词辨析
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

新视野日语精品书系:日语疑难助词辨析

16.9 九品

仅1件

江苏镇江
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者秦明吾 著;秦明吾 编

出版社旅游教育出版社

出版时间2006-06

版次1

装帧平装

货号4330

上书时间2024-09-18

今古书店

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
书衣有点污渍边口有斑渍,具体详见图片
图书标准信息
  • 作者 秦明吾 著;秦明吾 编
  • 出版社 旅游教育出版社
  • 出版时间 2006-06
  • 版次 1
  • ISBN 9787563713660
  • 定价 16.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 256页
  • 字数 181千字
  • 丛书 新视野日语精品书系
【内容简介】
  笔者通过长时间的日语教学实践,深深体会到,日语助词对学习日语的中国人来说之所以难,主要原因有如下几个:一是汉语和日语的构造不同,汉语是孤立语,而日语则是粘着语,虽然汉语也使用助词,但远没有日语助词发达和深奥,因此存在着盲区,学习起来自然觉得困难;二是日语助词用法很多,很多用法相近或互相交叉,给学习增加了难度;三是有许多助词没有相应的中译文,对中国学习者来说似乎于抽象;四是一部分助词意思非常接近,译成汉语完全相同,这就给中国学生造成了麻烦,当把汉语反过来再译成日语时往往出现错误。因此,针对中国人学习日语的情况,不能只有日本语法学者的理论进行讲解,而应当结合中国人学习日语的特点,使用最适合中国人理解的方法去讲解,才能达到事半功倍的效果。
【目录】
模块一:用“は”还是用“が”?
模块二:用“に”还是用“出”
模块三:接续助词“ば”、“と”、“たら”、“なら”用法辨析
模块四:用“と”还是用“に”?
模块五:用“から”还是用“を”?
模块六:用“から”还是用“に”?
模块七:格助词“に”、“へ”、“まで”用法辨析
模块八:用“で”还是用“から”?
模块九:用“が”还是“を”?
模块十:用“だけ”还是“しか”?
模块十一:用“のに”还是用“くせに”
模块十二:“まで”、“までに”、“までで”的用法辨析
模块十三:用“まで”还是“さえ”还是“でも”?
模块十四:被动句中的“に”、“から”、“によって”、“で”用法辨析
模块十五:副助词“ほど”、“くらい”、“ばかり”、“だけ”的用法辨析
模块十六:用“ね”还是用“よ”?
模块十七:格助词“を”用法种种
附录
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

书衣有点污渍边口有斑渍,具体详见图片
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP