作者辜鸿铭 著;王京涛 译注
出版社东方出版中心
出版时间2013-01
版次1
装帧平装
货号10
上书时间2024-03-22
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
辜鸿铭 著;王京涛 译注
-
出版社
东方出版中心
-
出版时间
2013-01
-
版次
1
-
ISBN
9787547305324
-
定价
38.00元
-
装帧
平装
-
开本
大32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
506页
-
字数
400千字
- 【内容简介】
-
《西播(论语)回译:辜鸿铭英译(论语)详释》是一部十分重要的解读辜鸿铭英译《论语》的著作。
不论何种学说,也不论何种宗教,虽然名称不一,但是,归根结蒂都是一种思想,一种理念,一种主张,一种处世哲学,一种学说。这便是儒教、道教、佛教、天主教、伊斯兰教、犹太教、东正教、摩尼教、基督教乃至各种主义、思想等。古今中外概莫能外。
四大文明——华夏文明、法老文明、巴比伦文明和印度文明都是人类文化的积淀,各有各的代表作。四书五经是数千年来龙的传人将中华文明代代传承、光大发扬的结果。从四书五经、诸子百家中可以看到,无论你如何诠释、解读,《论语》就是《论语》。将中国的文化遗产译成外语推向世界是广大语言工作者的历史责任。我一向主张翻译首先要将中华文明译成外语推向世界。同时我也主张,要组织力量全面翻译外国那些发达的精湛的科学、文学作品。由于汉语的精准,在世界上还没有什么概念是不能用汉语表达的。把国外的先进思想积极地、有条不紊地引进来,洋为中用,发展、丰富我国的文明,是我们的神圣职责。
- 【作者简介】
-
辜鸿铭(1857或1856-1928)
生于马来西亚槟榔屿的一个华侨世家,原名汤生,字鸿铭,号立诚,福建同安县人士。英文名字叫AmoyKu(辜厦门)。近代思想家、翻译家和政论家,也是一位儒学大师。以向西方推广中国儒家文化而享誉世界,在西方拥有大批拥趸,在国内则常被视为“顽固的保守派”。
- 【目录】
-
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
跋
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价