同传译员角色显身性研究
¥
13.23
1.9折
¥
70
全新
库存5件
作者李丹 著
出版社九州出版社
出版时间2022-03
版次1
装帧平装
货号605 9-18
上书时间2024-09-18
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
李丹 著
-
出版社
九州出版社
-
出版时间
2022-03
-
版次
1
-
ISBN
9787522503196
-
定价
70.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
页数
157页
-
字数
99999千字
- 【内容简介】
-
译员角色是口译研究关注的重要主题,但大部分研究针对的是交替传译译员和手语传译译员,对同声传译译员角色的研究并不多见。本研
究提出,同传译员不是隐身的。同传译员具有三种显身:译员通过话语产出明确展示自身形象并能为单语目标语听众识别,此为明示性显
身;译员通过译语产出修饰讲者形象并暗示自身形象,此为隐含性显身;译员在两个讲者进行对话时的译语产出无法让单语听众明确判断
译语的话语归属和发言者形象,此为模糊性显身。明示性显身和模糊性显身主要展现了译员的角色责任,隐含性显身则显示了译员的角色
权责、立场和交际参与。
- 【目录】
-
作者介绍
序言
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价