大学 中庸(汉英对照)
¥
7.39
1.9折
¥
39
全新
库存5件
作者辜鸿铭 作者
出版社崇文书局有限公司,长江出版传媒
出版时间2017-06
版次1
装帧精装
货号605 11-15
上书时间2024-11-14
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
辜鸿铭 作者
-
出版社
崇文书局有限公司,长江出版传媒
-
出版时间
2017-06
-
版次
1
-
ISBN
9787540343637
-
定价
39.00元
-
装帧
精装
-
开本
其他
-
页数
255页
-
字数
70000千字
-
原版书名
The method of higher education: the universal order or the conduct of life
-
丛书
民国双语译丛
- 【内容简介】
-
从古至今,“四书”在中国的地位自不待言。在层出的注、疏、译、解诸多版本中,有一位大儒的诠释不同以往——他用英文注译《论语》《大学》《中庸》,可以说是近代讲解儒学的经典。
这位大儒姓辜,名鸿铭,人称“清末怪杰”,祖籍福建省同安县,生于南洋英属马来西亚槟榔屿。辜鸿铭学贯中西,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。
辜氏一生著述颇丰,且多用流利的英文写成,致力使西方人了解孔孟哲学,尊重中国文化。他先后翻译了儒学经典著作“四书”中的《论语》《中庸》《大学》,自称该译本是为“受过教育的有头脑的英国人”而译,其译作在西方知识分子中流传甚广。
辜鸿铭以地道的英文表达习惯中肯地阐释儒经,堪称两种语言的经典合流。《大学中庸》将《大学》《中庸》的原本与辜鸿铭英译本集于一体,并将辜译本中的英文评注翻译为中文。双语互应,为读者阅读经典“四书”之《大学》《中庸》提供另一种语境。
- 【作者简介】
-
辜鸿铭(1857.7.181928.4.30),祖籍福建省同安县,生于南洋英属马来西亚槟榔屿。学博中西,号称“清末怪杰”,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国靠前人。他翻译了中国“四书”中的三部——论语、中庸和大学,创获甚巨;并著有中国的牛津运动(原名清流传)和的精神(原名春秋大义)等英文书,热衷向西方人宣传东方的和精神,产生了重大的影响,在西方形成了“到中国可以不看紫城,不可不看辜鸿铭”的说法。
- 【目录】
-
大学
章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
大学
章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价