¥ 20.18 4.2折 ¥ 48 全新
库存5件
作者纳齐姆·希克梅特 著
出版社花城出版社
出版时间2020-09
版次1
装帧精装
货号609 11-28
上书时间2024-11-28
本书是希克梅特的全新、最全面的诗歌选本,精选大陆及台湾多位著名翻译家的优秀译作,充分体现了这位自由斗士不屈的灵魂和作为天才诗人的卓越成就。
在土耳其诗歌史上,希克梅特是一位开风气的诗人,他的诗歌,同祖国的苦难和人类的命运融合在一起,深入现实和人生,极具思想的穿刺力而又富含人性的深度,抒情性极强。他引入自由诗,打破传统格律的羁绊,赋予创造性。他的诗,早期大多抒发个人情感,后以自由体诗描写社会现实;在国外旅居期间,诗人创作了许多以维护和平为主题的诗歌,更多的作品是表达他对祖国的热爱和思念家乡的情感。
土耳其诗人纳齐姆·希克梅特,被认为是土耳其现代诗歌的奠基者。1929―1936年间出版了九本诗集,引入口语与自由诗,创新了土耳其的诗歌传统;1950年获得世界和平奖。在国外居住期间,诗人创作了许多以维护和平为主题的诗歌,更多的作品是表达他对祖国的热爱和思念家乡的情感。希克梅特去世后,他的声誉日益提高,诗作是土耳其文学史上不可多得的艺术珍品。
译者介绍(选):
非马,本名马为义,美籍华人科技工作者,,。著有诗集《在风城》《笃笃有声的马蹄》《非马新诗自选集》(四卷)等19种,散文《凡心动了》《不为死猫写悼歌》及译著《法国诗人裴外的诗》《让盛宴开始―我喜爱的英文诗》等多种。作品被收入一百多种选集,包括两岸的中学及大学教科书,并被译成十多种文字。
魏荒弩,原名绍珍。文学翻译家,北京大学外语教授。著有专著《涅克拉索夫初探》、《论涅克拉索夫》,散文集《隔海的思忆》《渭水集》《》,译著有俄罗斯英雄史诗《伊戈尔远征记》,《涅克拉索夫文集》(3卷)等40余种。
编者介绍:
周良沛,江西永新人。世界华文文学联会理事,中国作家协会台、港、澳,暨海外华文文学联络委员会委员,北京《诗刊》编委,香港《海岸线》执行编委。笔耕六十余年,著有诗论、诗选集、长篇传记、散文,曾独自编写有十大卷《中国新诗库》。
我的心
赤足
诗人
帝国主义的墙
安那托里亚的传奇
铁笼里的狮子
给我们孩子们的忠告
告别
一根我无法点燃的香烟
乐观主义
金色眼睛的姑娘,淡紫色的紫罗兰花
和饥饿的朋友们
像凯列姆那样
声音
关于便帽和呢帽
工作
给我妻的信
给塔兰塔·芭布的信
寄自单身牢房的信
伊斯坦布尔拘留所
论二十世纪
卓娅
狱中书简,一九四五
给派拉羿的信(选摘)
一九四五年十月九日
信
九周年
我坐在大地上
还是那颗心,还是那颗头颅
唐·吉诃德
我爱你
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价