中国翻译硕士教育探索与发展(下卷)
¥
52
5.3折
¥
98
全新
仅1件
作者穆雷、赵军峰、许钧 编
出版社浙江大学出版社
出版时间2021-01
版次1
装帧平装
货号58359451
上书时间2024-12-14
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
穆雷、赵军峰、许钧 编
-
出版社
浙江大学出版社
-
出版时间
2021-01
-
版次
1
-
ISBN
9787308207973
-
定价
98.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
466页
- 【内容简介】
-
翻译硕士专业学位(MTI)于2007年正式设置,2008年开始招生,迄今已经有成千上万名毕业生学成走上工作岗位。教育部学位办的相关领导、全国翻译专业研究生教育指导委员会的委员们,以及高校的教师学者们,撰写了大量研究文章。
围绕学科建设涉及的各个方面,《中国翻译硕士教育探索与发展(下卷)》也收集了一大批教育实践者的文章。无论从教学理念的阐述,还是课程模块的设计,到教学案例的分析,读者都可以看出他们的匠心和创新。这是对过去的深刻总结,也给未来提供了可贵经验和参考,能够反映MTI专业教育的发展历程。
- 【作者简介】
-
穆雷,博士,博士生导师,广东外语外贸大学教授。全国翻译专业学位研究生教育指导委员会首任秘书长,现任学术委员会秘书长。主要研究方向为翻译教学、翻译理论和语言服务等。
赵军峰,博士,博士生导师,第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员兼秘书长,广东外语外贸大学教授,翻译学研究中心主任。主要研究方向为法律语言学、法律翻译、翻译教学等。
- 【目录】
-
第三编 课程教材与教学方法
翻译理论素养的培育与翻译理论类教材的编写
MTI中的翻译理论教学
翻译思辨能力发展特征研究――以MTI翻译理论与实务课程为例
MTI实践能力培养考核制度的改革设想――来自临床医学专业硕士的启示
国内法律翻译教材现状分析(1992―2012)
文本选择、文体把握与术语翻译――关于法律翻译教材编写的思考
取精用弘,图远务实――简谈翻译硕士专业教材《笔译理念与策略精讲》编撰原则
基于翻译能力培养的MTI课程设置研究
翻译硕士专业学位(MTI)研究生教育的课程设置探讨
关于开设MTI特色专业方向及相关课程设置的思考
翻译认知与翻译历史观的建立――“中外翻译史”课程教学探讨
探索案例教学法在翻译硕士专业教学中的应用
基于问题学习的翻译教学研究――以MTI文化翻译课程为例
翻译专业笔译教学:理念与方法
从译审到翻译:MTI传媒翻译逆序教学法探索
技术时代的翻译教学改革――翻译专业教学语料库的建库探索
翻译专业交传、同传训练的视频语料库建设
构建MTI教育特色课程――技术写作的理念与内容
本地化行业发展与MTI课程体系创新
高校MTI翻译与本地化课程教学实践
语言服务行业技术视域下的MTI技术课程体系构建
计算机辅助翻译教学――设计与实施
谈MTI培养体系中的本地化课程设置
微观与宏观的双重视域:翻译专业的教学法与管理模式
计算机辅助翻译硕士专业教学探讨
第四编 论文写作探索
上海市翻译硕士专业学位论文基本要求和评价指标体系
翻译硕士专业学位论文写作模式的再思考――基于704篇学位论文的分析
翻译硕士专业学位论文设计与写作
MTI毕业论文写作方案的制订及目前出现的一些问题
论MTI学位论文的整体设计
MTI学位毕业论文写作模式探讨――以北外奥组委翻译班毕业论文撰写为个案
翻译硕士专业学位论文“翻译述评”的撰写模式研究
MTI学位毕业论文调查:现状与对策
第五编 翻译博士专业学位
论语言服务业高层次人才培养
翻译博士专业学位的定位思考――从设置方案的修改论证谈起
对设置翻译博士专业学位的思考
关于设计翻译博士专业学位(DTI)的一些思考
翻译博士专业学位(DTI)教育为谁而设
翻译博士专业学位(DTI)教育需要什么样的师资
新形势下我国翻译专业教育内涵建设――关于翻译博士专业学位(DTI)设置的思考与探索
后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价