《原浮士德》形成于一七六八年至一七七五年间,系歌德诗剧《浮士德》第一部第一稿,彼时歌德年仅二十余岁。歌德去世后半个多世纪,在魏玛宫廷女官路易丝·封·戈希豪森(Luise von Göchhausen)的遗物中,埃利希·施密特(Erich Schmidt)发现了一本九十四页没有标题的四开本笔记本,里面有一部《浮士德》的誊写稿,经确认是歌德《浮士德》的早期版本。这部流传下来的《浮士德》早期作品后来被冠名为《原浮士德》或称《浮士德初稿》。该剧以诗歌和散文形式写成,自成一体,是青年歌德的代表作之一,对于研究《浮士德》版本与创作历程的变迁具有重要的参考价值。 《浮士德》在国内有五十多种译本,但《原浮士德》一直未译成汉语,是《浮士德》汉译和歌德研究的一大遗憾。本书根据德国雷克拉姆出版社权威版本首次译出,译者参照手头丰富的研究资料,撰写了前言,添加了必要的注释。
【作者简介】
歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832),德国诗人、剧作家、小说家和思想家,出生于美因河畔法兰克福,在魏玛去世。歌德是德国文学乃至世界文学领域的一位出类拔萃的光辉人物。二十五岁那年出版了小说《少年维特之烦恼》,使他名声大噪。一七七六年开始为魏玛公国服务,期间出版了《维廉·麦斯特的学习时代》和《维廉·麦斯特的漫游时代》。一八〇八年出版诗剧《浮士德》第一部,一八三二年,《浮士德》第二部在歌德去世后出版。
以下为对购买帮助不大的评价