英汉互译实践与技巧(第二版):教师用书
¥
5
1.4折
¥
36
八五品
仅1件
作者许建平 编
出版社清华大学出版社
出版时间2005-09
版次2
装帧平装
上书时间2021-03-29
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
许建平 编
-
出版社
清华大学出版社
-
出版时间
2005-09
-
版次
2
-
ISBN
9787302115267
-
定价
36.00元
-
装帧
平装
-
开本
其他
-
纸张
胶版纸
-
页数
287页
-
字数
349千字
- 【内容简介】
-
本书是配合《英汉互译实践与技巧》(第二版)的教师参考用书,旨在为任课教师提供必要的教学参考资料和详细的教学难点讲解分析,以便更好地组织课堂教学,抓住教学重点,提高教学效率。此书也可供选用该教材的自学者使用。
- 【作者简介】
-
许建平,生于1954年,英语硕士。 长期从事研究生英语教学和翻译研究,在翻译教学、翻译实践、翻译理论探讨、翻译批评、语篇语境分析、机器翻译研究等方面取得了一定的成绩。 先后翻译出版了《欲望的幻灭》《838航班之谜》等英美长短篇小说数十万字。编写有《理工高
- 【目录】
-
UNIT 1 Introduction: Translation and Translation Techniques概论:翻译与翻译技巧
UNIT 2 Diction 遣词用字
UNIT 3 Amplification 增词法
UNIT 4 Omission 省略法
UNIT 5 Conversion 转换
UNIT 6 Restructuring 结构调整
UNIT 7 The Passive Voice 被动语态
UNIT 8 Affirmative vs. Negative 肯定与否定
UNIT 9 Nominal Clauses 名词性从句
UNIT 10 Attributive Clauses定语从句
UNIT 11 Adverbial Clauses状语从句
UNIT 12 Long Sentences 长句的翻译
UNIT 13 English for Science and Technology 科技英语的翻译
UNIT 14 Translation of Documentation 文献的翻译
UNIT 15 Application Documents for Studying Abroad出国留学申请翻译
UNIT 16 Comprehensive Abilities through Comparative Studies 通过比较研究培养翻译综合能力
附1 英汉互译独立作业练习及讲解评注
附2 英汉互译补充练习及参考译文
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价