• 名著名译插图本 里尔克诗选 绿原译本
  • 名著名译插图本 里尔克诗选 绿原译本
  • 名著名译插图本 里尔克诗选 绿原译本
  • 名著名译插图本 里尔克诗选 绿原译本
  • 名著名译插图本 里尔克诗选 绿原译本
  • 名著名译插图本 里尔克诗选 绿原译本
  • 名著名译插图本 里尔克诗选 绿原译本
  • 名著名译插图本 里尔克诗选 绿原译本
  • 名著名译插图本 里尔克诗选 绿原译本
  • 名著名译插图本 里尔克诗选 绿原译本
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

名著名译插图本 里尔克诗选 绿原译本

79 九品

库存13件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者澳 里尔克 著,绿原 译

出版社人民文学出版社

ISBN9787020054312

出版时间1996-11

印刷时间2004-06

装帧平装

页数597页

字数401千字

上书时间2023-05-31

   商品详情   

品相描述:九品
书脊略损。
商品描述
里尔克 (Rainer Maria Rilke,1875年12月4日-1926年12月29日)奥地利诗人,是一位重要的德语诗人,除了创作德语诗歌外还纂写小说、剧本以及一些杂文和法语诗歌,其书信集也是里尔克文学作品的一个重要组成部分。对19世纪末的诗歌裁体和风格以及欧洲颓废派文学都有深厚的影响。里尔克在诗歌创作上作品甚丰,早期代表作为《生活与诗歌》(1894)、《梦幻》(1897)、《耶稣降临节》(1898)等;成熟期的代表作有《祈祷书》(1905)、《新诗集》(1907)、《新诗续集》(1908)及《杜伊诺哀歌》(1922)等。此外,里尔克还有日记体长篇小说《马尔特手记》。
       里尔克生于一个铁路职员家庭。父亲是一个仕途不甚如意、退而求其次的铁路小吏,身体羸弱但脾气暴躁,终身都在为自己郁郁不得志而怨天尤人。母亲的性格恰恰相反,张扬且虚荣,整日幻想着要加入上流社会,但丈夫却无力满足她的要求。由此可见,夫妻关系并不和睦,争吵是司空见惯的事情。自小在这样的环境中生活,里尔克的内心不得不变得纤细且谨小慎微。更滑稽的是,因为姐姐刚出生不久就天折了,里尔克一来到这个世界上,就被母亲当作女孩子来养,给他留着长长的卷发,穿女孩的衣服,给他买的都是布娃娃玩具。这样一种颇具阴柔美的教育限制了里尔克阳刚之气的发展,这在他此后的作品当中都有提及。高中毕业后,在布拉格大学等校学习哲学、文学史和艺术史,此后曾在慕尼黑和柏林从事写作。在文坛崭露头角后,里尔克在国内、国外不停地游历。1915年一战期间被征入伍,服役于维也纳战事档案馆。1919年迁居瑞士,直到逝世。
       里尔克成名后甚悔少作,但他在布拉格所写的一切亦非全盘不值一顾。当时虽还没有找到属于自己的艺术道路,笔下大都是些模仿性的伤感之作,其中却也不乏对于美的敏感和追求,一些闪光的佳作亦足以预示诗人的前途,如《宅神祭品》、《梦中加冕》、《为我庆祝》等。《图像集》是一般文学史经常提到的第一部诗集,一九0二年初版,一九0六年增订后再版。这些诗试图利用“图像”把全诗从结构上固定下来,代表了从模糊的伤感到精确的造型的一个过渡。
       里尔克与叶芝、艾略特被誉为欧洲现代最伟大的三位诗人。里尔克的存在主义诗深深地影响到后来的存在主义大师海德格尔与萨特等人,可以说是存在主义的一大诗性源头。里尔克的诗歌尽管充满孤独痛苦情绪和悲观虚无思想,但艺术造诣很高。它不仅展示了诗歌的音乐美和雕塑美,而且表达了一些难以表达的内容,扩大了诗歌的艺术表现领域,对现代诗歌的发展产生了巨大影响。
       绿原(1922— 2009),原名刘仁甫。又名刘半九。著名作家、诗人、翻译家、编辑家。湖北黄陂人。在中国现当代新诗的画廊里,绿原的诗歌无疑是一个不容忽视的存在。17岁初登诗坛的绿原歌唱着自己编织的“童话”行走在现代诗歌的征程中,无论其早期诗歌《童话》的梦话迷离,中期诗歌的悲愤激情,还是晚期诗歌的沉郁厚重,绿原始终坚持着执着而又独特的艺术追求。诗人一生诗风的几次转变,但始终有一个无法回避的景观,那就是若隐若现的宗教色彩。1942-1944年在(重庆)复旦大学外文系学习。而后做过中学英文教员,油行职员。1948年加入中共,次年开始从事新闻工作,1953年调到中宣部国际宣传处工作,1955年被打入中国最大"文字狱"集团案件--"胡风反革命集团案"而监禁近七年后,于1962年获释。1962年转做文学编辑出版工作。20世纪80年代他就任人民文学出版社副总编辑,1987年离休。
       绿原是20世纪40年代的“七月派”诗人,中国著名作家、诗人,中国作家协会会员,从他第一本诗集《童话》开始,走的就是一条不断自我超越之路,他把战斗的情思与艺术的独创性结合起来,把深厚的民族文化积淀与西方诗歌的现代手法结合起来,在中国的新诗发展史上写下了重要的一页。他一生历经磨难,解放前曾遭遇国民党当局的政治迫害,在大学即被通缉而不得不离校逃亡;解放后又被诬为“国民党特务”和“胡风分子”,蒙难二十五年。但他始终珍惜与诗神相遇合的缘分,生平著作等身,著有《童话》、《集合》、《又是一个起点》、《人之诗》、《人之诗续篇》、《另一支歌》、《我们走向海》、《绿原自选诗》等诗集;《绕指集》、《非花非雾集》、《苜蓿与葡萄》、《再谈幽默》、《寻芳草集》、《半九别集》、《绿原说诗》等文集。其主要译作有《浮士德》、《里尔克诗选》、《请向内心走去》、《拆散的笔记簿》、《日安课本》、《德国的浪漫派》、《现代美学析疑》、《叔本华散文选》、《莎士比亚的少女和妇人》、莎士比亚新剧《爱德华三世·两个贵亲戚》等。
        1981年,绿原与另一著名"胡风分子"诗人牛汉合编的前"七月派诗人"选集《白色花》,他的序言最后一句表达了这些久经磨难者的心声:"作者们愿意借用这个素净的名称,来纪念过去的一段遭遇:我们曾经为诗而受难,然而我们无罪!"

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

书脊略损。
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP