新英汉翻译实务
¥
8
2.9折
¥
28
九品
仅1件
作者成昭伟 编
出版社国防工业出版社
出版时间2007-04
版次1
装帧平装
货号32
上书时间2020-02-15
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
成昭伟 编
-
出版社
国防工业出版社
-
出版时间
2007-04
-
版次
1
-
ISBN
9787118050837
-
定价
28.00元
-
装帧
平装
-
开本
其他
-
纸张
胶版纸
-
页数
302页
-
字数
349千字
- 【内容简介】
-
随着我国的经济发展和社会进步,特别是“人世”后翻译实务的剧增,实用翻译的重要性曰益显现。本书以功能目的论(Skopostheory)为切人点,比较深入地探讨了英汉实用文本的语言特点与翻译策略。全书共九章,涵盖政论、商务、科技、新闻、法律、旅游、广告、说明书等多种实用文本,每章分为“文本概说”、“译例研究”、“译技点拨”、“延伸阅读”、“翻译实践”等板块,以文本翻译实践为主线,围绕文本特色与具体翻译策略展开论述,包罗较广,内容精当。本书具有较强的实用性和时效性,既可用作高校教材,也可供翻译工作者参考。
- 【目录】
-
第1章绪论
1.1实用翻译的功能目的论
1.2英译汉中的翻译腔问题
第2章政论文本翻译
2.0文本概说
2.1译例研究1
2.2译例研究2
2.3译技点拨
2.4延伸阅读
2.5翻译实践
第3章商务文本翻译
3.0文本概说
3.1译例研究1
3.2译例研究2
3.3译技点拨
3.4延伸阅读
3.5翻译实践
第4章科技文本翻译
4.0文本概说
4.1译例研究1
4.2译例研究2
4.3译技点拨
4.4延伸阅读
4.5翻译实践
第5章新闻文本翻译
5.1文本概说
5.1译例研究1
5.2译例研究2
5.3译技点拨
5.4延伸阅读
5.5翻译实践
第6章法律文本翻译
6.0文本概说
6.1译例研究1
6.2译例研究2
6.3译技点拨
6.4延伸阅读
6.5翻译实践
第7章旅游文本翻译
7.0文本概说
7.1译例研究1
7.2译例研究2
7.3译技点拨
7.4延伸阅读
7.5翻译实践
第8章广告文本翻译
第9章说明书文本翻译
附录
参考文献
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价