• 俄苏文学经典译著:孤独
  • 俄苏文学经典译著:孤独
  • 俄苏文学经典译著:孤独
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

俄苏文学经典译著:孤独

23 4.1折 56 全新

仅1件

江苏泰州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[苏] 维尔塔 著,冯夷 译

出版社生活·读书·新知三联书店

出版时间2020

装帧精装

开本32开

定价56元

货号SF前3

上书时间2021-03-31

思源书店只卖正版

十一年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
编辑推荐
本书是作为“俄苏文学经典译著·长篇小说”之一种,苏联作家维尔塔著,冯夷翻译,冯夷是赵俪生的笔名。根据世界书局1939年版整理。

伟大的改革者,不怕自身缺点的暴露;伟大的文学者,也决不忽视社会的阴暗面的揭发。歌颂也就是批评,批评本质是歌颂的。读了维尔塔的小说《孤独》不敢把这价值估量在《钢铁是怎样炼成的》和《吾爱》之下。

内容简介
  小说中描写出了一九二一年春天的坦波夫的乡村,那时苏联全国内战的火焰都已熄灭了,但是在坦波夫城还燃烧着以社会革命党匪徒安东诺夫为首,而造成的土劣运动的火灾。忠实的艺术家维尔塔在小说《孤独/俄苏文学经典译著长篇小说》中勇敢地表现出了安东诺夫事变的根源,它的暂时的成功的原因和那种不能不把被安东诺夫党徒欺骗的农民阶层从它手中振拔出来的事变的经纬,以及怎样使安东诺夫党徒趋向毁灭。安东诺夫和煽惑安东诺夫的人——豪绅彼得·斯托罗折夫,土劣的宣传者伊洵,被斯托罗折夫欺骗的青年农民楞加,穷人安得烈·科焦尔和几十个另外的事变的参加者,都活生生地在书中的纸页上出现了。
作者简介
维尔塔 (1906—1976)

苏联作家。出身于农民家庭。自1923年开始从事文学创作活动。1935年出版的长篇小说《孤独》,荣获1941年度斯大林奖金;1947年出版剧本《我们每日的粮食》,荣获1948年度斯大林奖金;1948年出版的剧本《必遭失败的阴谋》,荣获1949年度斯大林奖金。另有长篇小说《晚钟》《陡峭的山峦》等。

冯夷(1917—2007)

即赵俪生。山东安丘人。1935年加入“左联”。1939年至1947年先后在乾州中学、西安高中任教,后任河南大学副教授。1949年后,历任东北师范大学、山东大学、兰州大学教授,甘肃省史学会第一届副会长。早年从事苏联文学翻译和革命文学创作,以冯夷等笔名发表过不少译作、剧本和小说。后专注于中国土地制度史和中国农民战争史研究。晚年专攻先秦文化,探讨中国文化的源头。代表作为《赵俪生文集》(六卷)。

精彩书评
这套丛书选择了1919年至1949年介绍到中国的近五十种著名的俄苏文学作品。1919年是中国历史和文化上的一个重要的分水岭,它对于中国俄苏文学译介同样如此,俄苏文学译介自此进入盛期并日益深刻地影响中国。从某种意义上来说,这套丛书的出版既是对“五四”百年的一种独特纪念,也是对中国俄苏文学译介的一个J佳的世纪回眸。

——学者陈建华

翻译活动从五四新文化运动一开始,一直贯穿到左翼文学运动的始终。……人们从中了解世界文学的历史及其发展,汲取先进思想文化的养料,学习创作的方法,以此推动创作,深化理论,建设中国自己的鲜活的文学。甚至可以说,没有翻译,就没有中国现代文学,也就不会有其辉煌的历史。

这套书汇聚了俄苏文学的名家、脍炙人口的名作、名震遐迩的名译,既有文学欣赏价值,也有历史文献价值。

——学者王锡荣

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP