《黛安娜?弗里兰:时尚皇后的智慧之言》由黛安娜?弗里兰的孙子Alexander出品和编辑,论述了弗里兰对魅力,时尚和风格等主题的敏锐见解(“我的意思是,一件新衣服并不会给你带来什么,;而是你穿这件衣服时所过的生活); 美丽(“脖子是看起来像任何人的起点和终点”); 年龄(“显示年龄的最快方法是尝试看起来年轻”); 颜色(“黑色是最难穿对的颜色——除了灰色”);以及她极富创造力的思维方式(“我正在寻找我从未见过的东西的迹象”)。被插图画家卢克?爱德华?霍尔(Luke Edward Hall)赋予生命力的Bon Mots生动地展示了弗里兰女士的独创思想和言论,这些思想和言论和过去一样鼓舞人心和意义重大。
This evocative collection celebrates the prescience, wit, and enduring relevance of a fashion legend.
Diana Vreeland's insightful edicts and evocative aphorisms remain her strongest legacy. She looked at life as a romantic and lived through dreams and imagination. Showing leadership, vision, and timeless wit, this book celebrates her visionary words that not only transformed the world of fashion, but also gave us sage advice to live by.
Sourced and edited by her grandson Alexander, Diana Vreeland: Bon Mots covers Vreeland's incisive views of subjects such as allure, fashion, and style ("I mean, a new dress doesn't get you anywhere; it's the life you're living in the dress"); beauty ("The neck is the beginning and end of looking like anybody"); age ("The quickest way to show your age is to try to look young"); color ("Black is the hardest color to get right--except for gray"); and her powerfully creative way of thinking ("I'm looking for the suggestion of something I've never seen") Brought to life by illustrator Luke Edward Hall, Bon Mots vividly displays Mrs. Vreeland's original thought and speech, which is equally as inspiring and relevant now as it was then.
以下为对购买帮助不大的评价