1983年卡尔·拉格菲尔德(Karl Lagerfeld)被任命为这家时装店的掌舵人时,他着手彻底改变和更新这家时装店的形象——不仅通过大胆的收藏,而且从1987年起,他还选择亲自拍摄这家时装店的宣传活动,这对一位时装设计师来说是前所未有的。构思与卡尔拉格菲尔德和香奈儿之家合作,这一权威出版物以帕特里克莫里斯的文章开始,然后探索运动本身,按时间顺序组织。精心策划的精选图片展示了各个时代的顶级时装模特——和个性——所穿的数百件壮观的衣服,从Ines de la Fressange、Claudia Schiffer、Kate Moss和Cara Delevingne,到Kirsten Stewart和Lily Rose Depp,都是在迷人的地点拍摄的,从可可香奈儿的巴黎公寓到法国里维埃拉或洛杉矶。《香奈儿:卡尔·拉格菲尔德战役》以一个高端的、密封的包装呈现,通过卡尔·拉格菲尔德本人的眼睛和镜头,对香奈儿之家进行了无与伦比的概述。
When Karl Lagerfeld was named at the helm of the fashion house in 1983, he set out to radically shake up and update its image - not only through bold collections but also, from 1987 onwards, by choosing to shoot the house's campaigns himself, a move that was unprecedented for a fashion designer. Conceived in collaboration with Karl Lagerfeld and the House of Chanel, this definitive publication opens with an essay by Patrick Mauries before exploring the campaigns themselves, organized chronologically. A carefully curated selection of images showcases hundreds of spectacular clothes worn by the top fashion models - and personalities - of each era, from Ines de la Fressange, Claudia Schiffer, Kate Moss and Cara Delevingne, to Kirsten Stewart and Lily Rose Depp, captured in glamorous locations, from Coco Chanel's Paris apartment to the French Riviera or LA. Presented in a high-end, slipcased package, Chanel: the Karl Lagerfeld Campaigns offers an unrivalled overview of the house of Chanel as seen through the eyes - and lens - of Karl Lagerfeld himself.
以下为对购买帮助不大的评价