约翰·纳什:《爱与慰藉的风景》审视了这些个人和工作关系,尤其是与妻子克里斯蒂娜·库伦塔尔的关系。克莉丝汀以她自己独特的声音,在她的信件和日记中第一次显露出来,在一段漫长的婚姻中,她的影响对纳什的事业至关重要,这段婚姻也包括了拥有许多其他关系的双方。他们的人生故事是一个非同寻常的故事,正如这本书所显示的那样,他们被许多迄今不为人知的事件所感动。这本引人入胜、姗姗来迟的传记借鉴原创研究成果,对约翰·纳什及其作品的描述比以往更为全面,同时也是一部亲密而引人入胜的叙事,包含了爱情、悲剧和对慰藉的追求。 John Nash (1893–1977) was a highly versatile artist who responded to the British landscape with a unique vision that still resonates today. He also created some of the most memorable paintings of the First World War. Over a sixty-year career he produced paintings in oil and watercolour and was also an illustrator, cartoonist, wood-engraver and arguably the finest botanical draughtsman of his era. Unlike his older brother Paul, John received no formal art training, but emerged almost fully fledged into the London art world of 1913. Held in high regard by his contemporaries, Nash was part of a wide network of artist friends, including Walter Sickert, Harold Gilman, Charles Ginner, Mark Gertler, Dora Carrington, Cedric Morris and of course his brother Paul, and he in turn influenced Eric Ravilious and Edward Bawden.
John Nash: The Landscape of Love and Solace examines these personal and working relationships, and in particular that with his wife Christine Kuhlenthal. An extraordinary voice in her own right, revealed here for the first time through her letters and journals, Christine’s influence was critical to Nash’s career during a long marriage which also encompassed both partners having many other relationships. Their life story is an extraordinary one, which as this book shows was touched by many hitherto untold events. Drawing on original research, this fascinating and long-overdue biography provides a much fuller picture of John Nash and his work than previously and is at the same time an intimate and compelling narrative, embracing love, tragedy and the pursuit of solace.
以下为对购买帮助不大的评价