Philippe Weisbecker是一位艺术家和插画家,目前他在巴黎和巴塞罗那两地工作,但他大部分的职业生涯都是在纽约从事《纽约时报》等出版物的工作。近年来,他在日本做过许多平面设计作品,也为他赢得了大量的追随者。从魏斯贝克半个世纪的作品中,这本书收集了大约700件艺术作品,其中包括从未见过的罕见作品,这些作品展示了他用铅笔绘制的标志性、独特的精致画作和罕见的三维绘画。他在巴黎工作室的一个补充特写是一个额外的奖励,包括26页关于他的生活,工作和当前生活方式的采访。
An exploration of the beauty of simplicity in our everyday life. The collected works of a master.
Philippe Weisbecker is an artist and illustrator who currently divides his time between Paris and Barcelona, but who has spent most of his career in New York working with publications such as The New York Times. In recent years he has done many graphic design works in Japan, which have earned him a large following, as well. From Weisbecker’s half a century of work, this book collects approximately 700 artworks, including never-before-seen rare pieces that showcase his iconic, characteristically delicate drawings in pencil to rarely seen three-dimensional drawings. A supplemental feature on his atelier in Paris is an added bonus including 26 pages of his interview about his life, works and current lifestyle.
以下为对购买帮助不大的评价