Poets and intellectuals brushed shoulders in bustling coffeehouses, young avant-gardists heralded a new era in social and sexual liberalism, waltzes resounded through the Ringstrasse, the Vienna Secession preached: "To every age its art - to every art its freedom;" and tremors warned of looming political disintegration when the Austrian capital passed into a new century.Across economics, science, art, and music, Vienna blossomed into a "laboratory of modernity," one which nurtured some of the greatest artistic innovators-from Egon Schiele's unflinching nude portraits to Gustav Klimt's decadent Portrait of Adele Bloch-Bauer I, from the ornamental seams and glass floors of Otto Wagner to Ditha Moser's calendars adorned in golden deities.Discover the zeitgeist, the scandals, and the extraordinary protagonists in this introduction to a transformative epoch. Across painting, sculpture, architecture, and design, we explore all the movers and shakers through insightful profiles and crisp double-page reproductions. Marking the centenary of the deaths of some of its brightest talents, this collection joins Vienna in its 2018 celebration of Modernism. 诗人和知识分子在熙熙攘攘的咖啡馆里摩肩接踵,年轻的前卫主义者预示着社会和性自由主义的新时代,华尔兹在林荫大道上回荡,维也纳分离派宣扬:“每一个时代都有它的艺术,每一种艺术都有它的自由;当奥地利首都进入一个新的世纪。跨越在经济、科学、艺术和音乐方面,维也纳发展成为一个“现代性实验室”,培养了一些最伟大的艺术创新者,从伊贡·席勒(Egon Schiele)坚毅的裸体肖像画到古斯塔夫·克里姆特(Gustav Klimt)的颓废肖像画阿黛尔·布洛赫·鲍尔一世,从奥托·瓦格纳的装饰性接缝和玻璃地板到迪莎·莫瑟用金色装饰的挂历神啊,发现吧时代精神,丑闻,和非凡的主角在这介绍一个变革的时代。通过绘画、雕塑、建筑和设计,我们通过富有洞察力的侧面和清爽的斗篷来探索所有的推动者和震撼者
以下为对购买帮助不大的评价