中外文学关系论稿
正版 现货 实图拍摄
¥
20
3.7折
¥
54
九品
仅1件
作者 王柏华
出版社 中国国际广播出版社
出版时间 2020-11
版次 1
装帧 精装
货号 107
上书时间 2024-04-05
商品详情
品相描述:九品
图书标准信息
作者
王柏华
出版社
中国国际广播出版社
出版时间
2020-11
版次
1
ISBN
9787507847567
定价
54.00元
装帧
精装
开本
32开
纸张
轻型纸
【内容简介】
本书是作者多年来在中外文学关系领域积累的成果,论题跨越多个领域:法国哲学家柏格森如何在科玄论战中被借用甚至盗用、汪曾祺小说的西方现代元素、王小波的“师承”与外来影响、陈染的“女性写作”及其悖论、博尔赫斯如何让主人公雨村杀死了汉学家(因而得以书写自己的中国故事)、百年来狄金森(Emily Dickinson)在中国的接受和翻译、中国古典诗歌外译和传播中的误区、中西文论中的身体隐喻、“汉学主义”论争等等。这些个案研究或许可以为“文学世界共和国”(The World Republic of Letters)这张大地图,增添一点线条,哪怕只是一条小径、一座小小的桥梁、一个岔路口的小小路标。
【作者简介】
王柏华,北京大学博士,哈佛-燕京学社学人,复旦大学中文系比较文学与世界文学副教授,“奇 境 译 坊·复旦文学翻译工作坊”主持人,狄金森国际学会(EDIS)理事,上海翻译家协会理事。与“狄金森国际学会”合作组织狄金森国际研讨会和狄金森合作翻译项目,主编《栖居于可能性:狄金森诗歌读本》(2017)。出版译著《我的战争都埋在书里——狄金森传》《多元文化时代的比较文学》《中国文学思想读本》《重复》等;主编“北极光诗丛”(2016)、“时光诗丛”(2020)、“世界诗歌批评读本丛书”(即出)。
【目录】
目录: 001 前 言 001 科玄论战中的柏格森 042 从《聊斋新义》论汪曾祺小说的“传统”与“现代” 060 论王小波的“师承”与他的小说艺术观 093 陈染:“女性写作”的一个个案 131 汉学家之死 ——重写博尔赫斯《小径分岔的花园》 156 身体隐喻与比较诗学 171 经典的跨文化传承 ——读钟玲《史耐德与中国文化》 187 死守陈旧的英诗格律 ——试论古典诗歌外译中的一大误区 215 “汉学主义”:从哪里来?向哪里去? 230 Emily Dickinson’s Reception in China:A Brief Overview 244 Translations of Emily Dickinson into Chinese,1949—1983 270 狄金森在中国的经典化建构 ——以汉译诗作进入中小学课本为中心 301 “栖居于可能性” ——翻译狄金森有几种方式
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
本店暂时无法向该地区发货
以下为对购买帮助不大的评价