国际交流语用学--从实践到理论
¥
10.2
九品
仅1件
作者胡庚申 著
出版社清华大学出版社
出版时间2004-06
版次1
装帧平装
货号80-5-2
上书时间2022-11-22
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
胡庚申 著
-
出版社
清华大学出版社
-
出版时间
2004-06
-
版次
1
-
ISBN
9787302090410
-
定价
18.00元
-
装帧
平装
-
开本
其他
-
纸张
胶版纸
-
页数
255页
-
字数
210千字
- 【内容简介】
-
本书是一部关于国际交流语用学系统研究的专著。作者阐述了国际交流语用学研究的理论框架,提出了国际交流的“语境三分”说,描述了国际交流分类语境的语用特征,考察了语境、话语之间的“互动共变”机制,论证了国际交流策略运用的“梯度原则”,提出了国际交流失误处理的“酌情原则”,建立了国际交流“CLISF”语用的操作模型,从而构架了国际交流语言使用研究的有机整体。
为了便于与国际上的同行进行交流,书后附有各章英文提要。
本书的读者对象主要为语言学与应用语言学、跨文化交流学、外交学、翻译学、传播学等院系师生、国际交流语用学研究人员和实务工作者,以及其他参加国际交流会作的人员等。
此书获“2004年北京市社会科学理论著作出版基金“资助。
- 【作者简介】
-
胡庚申,北京清华大学外语系国际交流语用学教授、香港浸会大学(翻译学)哲学博士、英国剑桥大学英语与应用语言学博士后学人。历任中国科学院武汉对外交流与外语应用研究中心主任、中国中央电视台(CCTV)教育节目部特邀主讲、清华大学校学术委员会文科发展组组长、外语系学
- 【目录】
-
序
前言
第1章 绪论
1.1 引言
1.2 国际交流语用学的主要术语与基本概念
1.3 国际交流语用学的的研究对象与研究内容
1.4 国际交流语用学的跨学科特征
1.5 国际交流语用学的主要研究方法
1.6 国际交流语用学与相邻学科研究的区别特征
1.7 国际交流语用学的发展与现状
本章参考文献
第2章 国际交流语用学研究的理论指导
2.1 引言
2.2 生物”适应/选择“学说
2.3 语言顺应理论
2.4 翻译适应选择论
2.5 “自然选择”原理与国际交流语用实践
2.6 交流者的适应与选择
本章参考文献
第3章 国际交流的“语境三分”
3.1 引言
3.2 “语境三分”假说的提出
3.3 “语境三分”假说的验证
3.4 “语境三分”的理论支持
3.5 “语境三分”的基本特征
3.6 讨论
本章参考文献
第4章 三分类语境的语用特征
4.1 引言
4.2 日常交际类语境及其语用特征
4.3 专业交流类语境及其语用特征
4.4 谈判交涉类语境及其语用特征
4.5 分类语用特征的相互关系
本章参考文献
第5章 语境与话语的“互动共变”机制
5.1 引言
5.2 语境对话语的制约和释义作用
5.3 话语对语境的操纵和构建作用
5.4 语境与话语之间的“互动”和“共变”
5.5 语境与话语“互动共变”例示
本章参考文献
第6章 策略运用“梯度原则”
第7章 失误处理的“酌情原则”
第8章 国际交流的语用模型
第9章 国际交流语用学研究的意义和应用
Chapter Highlights in English(各章英文提要)
附录
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价